Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es la hora de bajarse del coche y comenzar la caminata. | It's time to get off the car and start walking. |
Controle siempre el cambio antes de bajarse del coche. | Always check the change before exiting the car. |
¿Le importa bajarse del coche, hijo? | You mind stepping out of the car, son? |
De modo que está en el coche, y puede bajarse del coche. | So he is in the car, and he may get out of the car. |
¿O quizás áreas de estacionamiento para que puedan bajarse del coche y leerlas? | Or maybe parking bays so motorists can get out and read it all? |
No quiere bajarse del coche. | He won't leave the car. |
Si decide bajarse del coche, más probable es que el policía simplemente le pida que vuelva a entrar. | If you decide to leave a car, most likely the policeman will simply ask you to get back inside. |
Antes de llegar a esta aldea tendrá que bajarse del coche puesto que este no puede llegar más lejos. | Just before the village you will have to get out of the vehicle because it cannot get further. |
En una incorporación, un conductor decide bajarse del coche y amenazar a otro conductor que tiene detrás con un bate de béisbol. | A driver gets out of his car in order to threaten another driver with a baseball bat. |
Publicado el 03/08/2018 APARTAS O TE APARTO Dos conductores mantiene una discusión de tráfico en medio de la calle, uno de ellos sin bajarse del coche. | Published on 2018/08/03 STEP ASIDE OR I'LL MOVE YOU AWAY Two drivers are having a traffic argument in the middle of the street, one of them without getting out of his car. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!