Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero aunque parezca mentira, esta teoría está por ponerse a prueba.
But incredibly, this theory is about to be put to the test.
Sí, bueno, aunque parezca mentira, eso es correcto también.
Mm-hmm. Yes, well, oddly enough, That is correct as well.
Bueno, aunque parezca mentira, involucra a la persona con la que vivía en Nueva York el verano pasado.
Well, oddly enough, it involves the person I was living with in New York last summer...
Fueron equivocaciones gravísimas, que, aunque parezca mentira, se siguen repitiendo hoy en el gobierno de Daniel Ortega.
Those very serious mistakes are being repeated today in Ortega's government, incredible as that may seem.
Las aguas del parque nacional Ras Mohamed rebosan de bancos de peces y, aunque parezca mentira, de inodoros, a causa del naufragio en 1981 de un barco de carga que los transportaba (junto a otros sanitarios).
The waters of Ras Mohamed National Park are abundant with schools of fish and, oddly, toilets–thanks to the bathroom fixtures being transported by a cargo ship that sank during a 1981 storm.
Aunque parezca mentira, no sentí ningún dolor en absoluto.
Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Aunque parezca mentira Praga también tiene una pequeña isla.
Oddly enough, Prague also has a small island named Kampa Island.
Aunque parezca mentira, tenía otro aspecto completamente distinto hasta la década de los 70.
However, the district looked completely different up until the 1970s.
Aunque parezca mentira, ha renunciado a que 1997 sea designado Año Europeo contra el Racismo.
Unbelievably, they have refused to allow 1997 to be designated European Year against Racism.
Aunque parezca mentira, hay una gran diferencia entre llevar este micro tanga y no llevarlo.
Oddly enough, there is a big difference between carrying this micro thong and not to take it.
Palabra del día
el cenador