Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuentas con un ejemplo magnífico que puede solventar todas las deficiencias que tus conocimientos y tu visión parcial de la realidad puedan arrojar sobre tu ideal de perfección.
You have this magnificent example to help you overcome all the shortcomings that your understanding and your partial vision of reality may affect your ideal of perfection.
En verdad que debes preocuparte por satisfacer tus necesidades y las de tu familia, ¡pero cuantas cargas adicionales has decidido arrojar sobre tus hombros!
It is true that you have to take care of your needs and those of your family, but you have chosen to put so many additional and heavy loads on your shoulders!
Gracias por cualquier luz que pueda arrojar sobre este asunto.
Thank you for any light you can shed on this.
Pero eso es la luz poco más que era capaz de arrojar sobre el tema.
But that's the little bit more light I was able to shed on the issue.
Así que me preguntaba si hay alguna otra luz que podría arrojar sobre esto?
So I was wondering if there's any other light you could shed on this?
Los pueblos que sienten vergüenza de sus destinos suelen arrojar sobre los sátrapas las culpas de su propia irresponsabilidad colectiva.
Peoples who feel ashamed of their fates often blame their rulers for their own collective irresponsibility.
Como quiera que el Pacífico Rim es el futuro y parece tan brillante, quiero arrojar sobre él algunas sombras.
However the Pacific Rim is the future, and it looks so bright that I gotta wear shades.
En este momento sus niveles hormonales disminuyen, y el revestimiento del útero comenzará a arrojar sobre 12-16 días después de la ovulación.
At this time your hormone levels will decrease, and your uterine lining will begin to shed about 12-16 days after ovulation.
Veamos qué luz puede arrojar sobre esta cuestión el registro del Congreso Mundial de la Comintern de 1922, publicado recientemente en inglés [2].
Let us see what light can be shed on this question by the record of the Comintern's 1922 World Congress, recently published in English.
Un capítulo digno de rememorar y de arrojar sobre el presente, como relato con carácter revolucionario y en cierto modo didáctico para la cultura contemporánea.
A chapter worthy of remembering, that sheds light on the present, a tale with a revolutionary flavour and a certain didactic mode for contemporary culture.
Palabra del día
el bandido