Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mirarte al espejo puede ayudarte a adoptar una postura adecuada.
Look in the mirror to help you adopt proper posture.
Globovisión ya es objeto de presiones por adoptar una postura más desafiante.
Globovisión is already taking heat for its more defiant stance.
Se debe adoptar una postura firme hoy en aras del mañana que deseamos construir juntos.
A firm position must be taken today for the sake of the tomorrow we wish to build together.
Se ha de adoptar una postura crítica con respecto a la sentencia del tribunal de Corea del Sur.
A critical view should be taken of the South Korean court's ruling.
El Parlamento debería adoptar una postura clara rechazando esta propuesta.
Parliament should take a clear stance by rejecting this proposal.
Pero todavía tenemos que adoptar una postura, miedo o no.
But we still have to take a stand, afraid or not.
Europa necesita adoptar una postura creíble contra las dictaduras.
Europe needs to adopt a credible stance against dictatorships.
La UE debe adoptar una postura más firme sobre esta cuestión.
The EU should take a stronger position on this case.
La Comisión, por fortuna, parece adoptar una postura sensible.
The Commission, fortunately, seems to be adopting a sensible stance.
Deberíamos, en mi opinión, adoptar una postura flexible por una vez.
We should, in my opinion, adopt a flexible stance for once.
Palabra del día
la cosecha