Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esa innovación nos ha acompañado por casi 100 años.
That innovation has been with us for almost 100 years.
Todas estas delicias son solo acompañado por un buen vino Toscano.
All these delicacies are accompanied only by a good wine Tuscan.
La vida es corta y Neihan me ha acompañado por dos años.
Life is short and Neihan has accompanied me for two years.
Ambos objetivos me han acompañado por el crepúsculo en las últimas semanas.
Both objectives have accompanied me through twilight in recent weeks.
Él también fue acompañado por representantes de Spotify y LiveNation.
He was also accompanied by representatives from Spotify and LiveNation.
Cada cazador / puesto, va acompañado por secretarios y cargador.
Each hunter / position, is accompanied by secretaries and loader.
Demostrar que mi abuela observaba, acompañado por cientos de Conimbricenses.
Show that my grandmother watched, accompanied by hundreds of conimbricenses.
Él será acompañado por el acordeón jugador, Aleksandar SMREKIC.
He will be accompanied by the accordion player, Aleksandar SMREKIC.
Estaba acompañado por un jugador prometedor Vladimir Konstantinovich Bagirov.
He was accompanied by a promising player Vladimir Konstantinovich Bagirov.
El jurado estará acompañado por una selección de jugadores elegidos.
The jury will be accompanied by a selection of players chosen.
Palabra del día
la salsa de pepinillos