Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
What would it be like to capture this routine with a camera? | ¿Como sería capturar esta rutina con una cámara fotográfica? |
What would it be like if he wasn't there anymore? | ¿Cómo sería si él no estuviera más ahí? |
What would it be like to go somewhere no-one knows us? | ¿Cómo sería irnos a un lugar donde nadie nos conozca? |
What would it be like to seek his counsel throughout our days? | ¿Cómo sería buscar su consejo a lo largo de nuestros días? |
What would it be like to ride in a car with solid wheels? | ¿Cómo sería viajar en un coche que tuviera ruedas sólidas? |
What would it be like to live like Anne Frank? | ¿Cómo sería vivir como Ana Frank? |
What would it be like to be a snake, crawling out on the grass? | ¿Cómo sería ser una serpiente, arrastrándose en la hierba? |
What would it be like to have peace of mind? | ¿Cómo sería tener la mente en paz? |
What would it be like, he wondered, to really know the Tao? | ¿Cómo sería, se preguntó, conocer realmente el Tao? |
What would it be like to study with a guy like that? | ¿Cómo será estudiar con un tipo así? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!