Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And I've missed you, you know, since we broke up. | Y te he echado de menos, sabes, desde que rompimos. |
Oh, William, you can't imagine how much I've missed you. | Oh, William, no puedes imaginar cuánto te he echado de menos. |
Oh, my sweet darling, I've missed you so much. | Oh, mi dulce querida, te he echado mucho de menos. |
This past week in Paris, I've missed you dreadfully. | Esta última semana en París te he echado de menos. |
Maribel, I've missed you a lot these days. | Maribel, te he echado mucho de menos estos días. |
So I can tell you how much I've missed you. | Para que pueda decirte cuánto te he echado de menos. |
I've missed you in this bed, con. | Te he echado de menos en esta cama, Con. |
You may not believe it, but I've missed you, Mormont. | Tal vez no lo creas pero te extrañé, Mormont. |
No, I'm crying because I've missed you very much. | No, estoy llorando porque te he extrañado mucho. |
The truth is I've missed you for longer, but... | La verdad es que te he echado de menos mucho tiempo, pero... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!