Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm feeling like the last 40 years have been a fraud.
Siento que los últimos 40 años han sido un fraude.
What I'm feeling now has nothing to do with Paul.
Lo que siento ahora no tiene nada que ver con Paul.
Yeah, I'm feeling this is a little more karmic.
Sí, siento que esto es un poco más karmático.
What I'm feeling now has nothing to do with Paul.
Lo que ahora siento no tiene nada que ver con Paul.
I'm feeling a little disconnected from my real life.
Siento una poco desconectado de mi vida real.
I'm feeling so much empathy and compassion for her family and friends.
Siento tanta empatía y compasión por su familia y amigos.
That which I'm feeling right now is very similar to love.
Pero lo que siento ahora es muy parecido al amor.
I'm feeling my face and there's nothing in it.
Voy a tener mi cara y no hay nada en ella.
And I'm feeling a pain in my chest.
Y siento un dolor en mi pecho.
You have no idea what I'm feeling, all right?
No tienes ni idea de lo que siento, ¿vale?
Palabra del día
el oso hormiguero