Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I'm careful not to reveal my opinions too strongly, or at all, really.
Cuido de no revelar mis opiniones con demasiada firmeza o en absoluto, de verdad.
I'm careful in my interaction with you.
Soy cuidadoso en mi interacción contigo.
But in truth, I don't, because I—I'm careful.
Pero, en verdad, no lo hago, porque soy cuidadosa.
I guess if I'm careful and know my limits, then I can play.
Creo que si tenemos cuidado y sabemos nuestros límites, entonces puedo jugar.
With great power comes great responsibility, so I'm careful how I wield mine.
Un gran poder conlleva una gran responsabilidad, por lo que tengo cuidado con el mío.
They're mostly intact, so I can go from one to another as long as I'm careful.
Están casi intactos, así que puedo ir de uno a otro mientras sea cuidadoso.
I'm careful when I have to deliver debt collection documents, because the recipients can be aggressive.
Soy cuidadosa cuando tengo que llevar una notificación legal, las personas pueden mostrarse agresivas o avergonzadas.
I'm careful about whom I tell - only those who I feel will believe and who need to hear the message.
Soy cuidadosa respecto a quién contárselo: solo a aquéllos que siento que me creerán y a quienes necesitan escuchar el mensaje.
Yes I'm careful to try and spend more quality and quantity time with my family and those who matter to me most.
Si Soy cuidadoso y tiendo a pasar un tiempo en mayor cantidad y calidad con mi familia y con quienes son más importantes para mí.
I'm careful to always carry enough medication and translated copies of a letter from my psychiatrist explaining my mental health history.
Pero en cualquier caso siempre me aseguré de llevar suficiente medicación y una carta traducida de un psicólogo donde se explicaran mis antecedentes de salud mental.
Palabra del día
el heno