Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If I tell you the truth, you won't believe me.
Si te digo la verdad, no me vas a creer.
Suddenly I tell you the truth and you hate me.
De repente, te digo la verdad y me odias.
And because I tell you the truth, ye believe me not.
Y porque yo le digo la verdad, el me cree no.
And if I tell you the truth, why do you not believe?
Y si os digo la verdad, ¿por qué no creéis?
John 8:45 And because I tell you the truth, ye believe me not.
Juan 8:45 Y porque yo digo verdad, no me creéis.
In fact, I tell you the truth, just because you're dying.
De hecho, te digo la verdad, solo porque te estas muriendo.
JN 8:45 And because I tell you the truth, ye believe me not.
JUAN 8:45 Y porque yo digo verdad, no me creéis.
If I tell you the truth, you don't have to believe it.
Si te cuento la verdad, no tienes que creerla.
I tell you the truth, this whole thing's got me very confused.
Te dire la verdad, toda esta cosa me tiene muy confundida.
If I tell you the truth, no-one needs to know, do they?
Si os digo la verdad, nadie tiene que saberlo, ¿verdad?
Palabra del día
la luz de la luna