Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I go by my middle name. | Prefiero mi segundo nombre. |
Uh, I go by my middle name. | Uso mi segundo nombre. |
My name is Pawl but I go by Pablo at times. | Mi nombre es Pawl pero me llamo Pablo en España. |
I can't guarantee an alliance if I go by myself. | No puedo garantizar una alianza si voy por mi cuenta. |
I go by the name of phillips, not the other part. | Llevo el nombre de Phillips, no la otra parte. |
Nothing personal, but I go by the bell. | No es nada personal, pero me guío por la campana. |
I go by the name of Phillips, not the other part. | Llevo el nombre de Phillips, no la otra parte. |
I go by "Ellis, " but that's my middle name. | Me llaman Ellis, pero ese es mi segundo nombre. |
My name is Carlos Pedroso das Neves, but I go by Neves. | Mi nombre es Carlos Pedroso das Neves, pero me dicen Neves. |
Actually, I go by "Dusty Lee" now, but yeah. | En realidad, ahora me llaman "Dusty Lee", pero sí. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!