Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué hay ahí afuera?
What do you see out there?
¿Qué hay ahí fuera?
What was out there?
¿Qué hay ahí que no puedas enterrar en el jardín?
What's in there that you can't bury in the yard?
¿Qué hay ahí que es tan importante para ti?
What's in there that's so important to you?
¿Qué hay ahí que no quiere a gente cavando, eh?
What is under there that he doesn't want people digging up, eh?
¿Qué hay ahí adentro que pudiera justificar todo esto?
What's in there, what could justify all this?
Hey, hablando de escaleras... ¿Qué hay ahí abajo?
Hey, speaking of downstairs... what's it like down there?
¿Qué hay ahí que es tan especial?
What is in there that's so special?
¿Qué hay ahí abajo, es el sotano?
What's down there, is it the basement?
¿Qué hay ahí que la policía pueda malinterpretar? No lo sé.
What's in there that the police might misunderstand?
Palabra del día
la salsa de pepinillos