Más información

Respuesta rápida

Los participios o participles en inglés se pueden usar como adjetivos o para formar ciertos tiempos verbales. Aquí vamos a aprender sobre los adjetivos de participio como exciting(emocionante) y excited(emocionado). Let's get started!(¡Comencemos!)

¿Cuál es la diferencia entre los adjetivos que terminan en -ing y los que terminan en -ed?

Los adjetivos que terminan en -ing describen una característica y los adjetivos que terminan en -ed describen una emoción o un estado. Dicho de otra manera, los adjetivos con -ing describen la causa de algún efecto emocional expresado por un adjetivo con -ed. Veamos algunos ejemplos.

ejemplos
The game is exciting.
El partido es emocionante.
The kids are excited.
Los niños están emocionados.
The class is boring.
La clase es aburrida.
The students are bored.
Los estudiantes están aburridos.

Como vemos en los ejemplos de arriba, exciting se traduce como emocionante, en el sentido que causa emoción y, además de adjetivo, también es el present participle(participio presente) del verbo to excite. En cambio, excited significa emocionado o ilusionado y, además de adjetivo, es el past participle (participio pasado) del mismo verbo.

Boring(aburrido), además de adjetivo, es el present participle(participio presente) del verbo to bore. Bored, que también significa aburrido es el past participle(participio pasado) del mismo verbo.

¡Ojo!

Tanto boring como bored se pueden traducir por aburrido pero fíjate en cómo cambia el significado dependiendo de si aburrido va con ser o estar.

Rob is boring.(Rob es aburrido.)

Rob is bored.(Rob está aburrido.)

¿Quieres aprender más sobre el uso de los past participles? Consulta nuestros artículos sobre el pretérito perfecto, el pretérito pluscuamperfecto y el futuro compuesto.

¿Preparado para practicar?
Domina Participios con nuestras lecciones de video interactivas.
Comenzar primera lección