Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tengo un contrato por despido, y es uno muy bueno.
I got a severance agreement, and it's a really good one.
Aquellos que fueron despedidos, a menudo recibieron grandes indemnizaciones por despido.
Those who were fired often received large severances.
Empleo continuo o por despido) las pretensiones de derecho y las posibilidades reales.
Continued employment or severance) the legal claims and actual possibilities.
La acumulación de la indemnización por despido depende del número de años trabajados.
The accumulation of redundancy fee depends on the number of working years fulfilled.
Creí que dijiste que no teníamos un caso por despido injustificado.
I thought you said we didn't have a case for wrongful termination?
Su empleador debe proporcionar la cantidad por despido y el número de semanas que la ruptura representa.
Your employer should provide the severance amount and the number of weeks that the severance represents.
En enero de 2013, el Gobierno anunció que introduciría nuevas limitaciones a la compensación por despido improcedente.
In January 2013, the government announced that it will introduce further limits to compensation for unfair dismissal.
Puede emitir una queja por despido improcedente o terminación ilegal de las relaciones de trabajo Comité.
You can issue a complaint for wrongful dismissal or unlawful termination to the Labour Relations Committee.
Si su empleador no proporciona esta información, la indemnización por despido se asignará utilizando su tasa de beneficio.
If your employer does not provide this information, the severance pay will be allocated using your benefit rate.
Hasta enero de 2000 los empleados licenciados podían reclamar una indemnización por despido de cuatro años como máximo.
Until January 2000 discharged employees could claim redundancy fee for four years at the most.
Palabra del día
la salsa de pepinillos