Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
La primera es ilimitada, la vanidad pueril, y el segundo en la falsedad inefable, la tercera es la superfluidad de grueso, y el cuarto es su ignorancia de los más útiles y de las zonas más bellas de la filosofía. | The first is boundless, puerile vanity; the second in ineffable falsity; the third is superfluity of bulk; and the fourth is his ignorance of the most useful and the most beautiful parts of philosophy. |
Era notable que el Canadá matizase cuidadosamente esta declaración acerca de la superfluidad del NMMP. | It was notable that Canada carefully qualified this statement about the redundancy of the NMMP. |
Piotr Kapitsa Fue galardonado con el Premio Nobel por el descubrimiento de la superfluidad del helio líquido (1978). | He is a winner of the Nobel Prize for Physics in 1978 for his discovery of superfluidity of liquid helium. |
Pero la gente de la mesa de la superfluidad todavía sigue tratando de aga- rrar lo que pueda, de la mesa de la pobreza miserable. | But the people seated at the table of superfluity are still trying to grab what they can from it. |
En el caso de contratos que regulen la fabricación de cosas no fungibles (fabricaciones individuales), podemos declarar inmediatamente la rescisión; permanecen inalteradas las disposiciones jurídicas sobre la superfluidad de fijación de un plazo. | In the case of contracts for the manufacture of specified items (custom-made products), we may immediately withdraw from the contract; the statutory provisions on the dispensability of setting a deadline remain unaffected. |
Esto no atañe las prescripciones legales acerca de la superfluidad de una fijación de un plazo, sobre todo si el cumplimiento posterior por parte del proveedor no es aceptable para nosotros después de haber evaluado los intereses de ambos lados. | The statutory regulations relating to the dispensability of a deadline shall remain unaffected, particularly if the subsequent performance on the part of the supplier is not reasonable for us after due consideration of the interests of both parties. |
Si te fijas realmente en la superfluidad del artículo, ves que podría haber sido resumido en un párrafo. | When you really look at the article's redundancy, it could have been condensed into a paragraph. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!