el ganso
-the goose
Ver la entrada para ganso.

ganso

el ganso, la gansa(
gahn
-
soh
)
Significa que un sustantivo puede ser masculino o femenino, dependiendo del género del sustantivo al que se refiere (p. ej. el doctor, la doctora).
sustantivo masculino o femenino
a. goose (macho o hembra)
Vi una bandada de gansos volando hacia el sur.I saw a flock of geese flying to the south.
¡Mira! ¡Un ganso! - Ten cuidado. Son animales muy agresivos.Look! A goose! - Be careful. They're very aggressive animals.
b. gander (macho)
Los gansos suelen ser más grandes que las gansas.Ganders tend to be larger than female geese.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(payaso)
a. fool
¡A ver si dejas de hacer el ganso!Will you stop playing the fool, please?
b. clown
Es una verdadera gansa. Nunca se cansa de hacer el tonto.She's a real clown. She never tires of fooling around.
c. idiot
Su novio es un ganso. Yo nunca podría tomarme en serio a un hombre así.Her boyfriend is an idiot. I could never take a man like that seriously.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(payaso)
a. foolish
No seas ganso. ¡Estamos en un funeral!Stop being foolish. We are at a funeral!
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(torpe)
a. clumsy
Qué niño más ganso. ¿Es que siempre se te tienen que caer los libros?What a clumsy boy. Do you have to always drop your books?
b. klutzy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
¡Serás ganso! ¡Me estás pisoteando las flores!You're so klutzy! You're stomping on my flowers!
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(holgazán)
a. lazy
Es de lo más ganso que te puedas imaginar. No movería un dedo por ayudar.She's as lazy as they come. She'd never lift a finger to help.
b. idle
No seas tan ganso y ordena tu cuarto.Don't be so idle and tidy up your room.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(gran cantidad de)
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. a lot of
Pagamos pasta gansa por la casa.We paid a lot of money for the house.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce el ganso usando traductores automáticos
Palabra del día
el caqui