zvonko

Popularity
500+ learners.
Zvonko Villa cuenta con 4 apartamentos completamente equipados y 6 habitaciones.
Zvonko Villa offers 4 fully equipped apartments and 6 rooms.
Fotografías tomadas por Zvonko Plavevski y Dimitar Petrovski y publicadas bajo la licencia CC BY-NC-ND 4.0.
Photographs by Zvonko Plavevski and Dimitar Petrovski, published under CC BY-NC-ND 4.0 license.
Era la carta abierta de Zvonko Tarle, el fundador de esta modesta cadena, destinada al ex presidente yugoslavo Slobodan Milosevic.
Founder Zvonko Tarle's open letter to Yugoslavia's president, Slobodan Miloševi, was in vain.
Sr. Zvonko Zinrajh, Secretario de Estado y Viceministro del Interior de Eslovenia.
The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Zvonko Zinrajh, State Secretary and Deputy Minister of Interior of Slovenia.
En la Oficina gubernamental para los croatas en el exterior se llevó a cabo la entrega de mando, de manos de Daria Krstičević a Zvonko Milas.
Zvonko Milas has taken over the helm of the State Office for Croats Abroad from his predecessor Daria Krstičević.
El Mejor Vino en concursos del WRWS 2014 había sido Zvonko Bogdan Pinot Blanc 2012 con 5 premios en 4 concursos realizados durante el año 2013, alcanzando la puntuación de 77.50 puntos.
The Best Wine in WRWS 2014 had been Zvonko Bogdan Pinot Blanc 2012 with 5 awards in 4 contest carried out during 2013, reaching 77.50 points.
En la misma localidad se encuentran monumentos a los soldados fallecidos de Vinko Matkoviæ y la Mujer con recipiente de madera, la obra de Zvonko car.
The same village hosts a monument to fallen soldiers by Vinko Matković and the sculpture Woman with a Wooden Basket by Zvonko Car.
La Mejor Sociedad de Vinos en concursos del WRWS 2014 había sido Vinarija Zvonko Bogdan con 26 premios en 5 concursos realizados durante el año 2013, alcanzando la puntuación de 415.20 puntos.
The Best Winery in the WRWS 2014 has been Vinarija Zvonko Bogdan with 26 awards in 5 contest carried out during 2013, reaching 415.20 points.
Hoy día representan una atracción turística, y basta con dos o tres coches para disfrutar, exactamente de la misma manera como lo describe en sus canciones tradicionales el conocido intérprete Zvonko Bogdan nacido en Sombor.
Today it is a tourist attraction, so two or three of them suffice to enjoy, just like in the songs of renowned interpreter Zvonko Bogdan, himself born here.
Una estatua de bronce de trabajo de los pescadores del escultor Cara.Kip Zvonko está situado en el puerto de la ciudad y se hace en memoria de los pescadores y rica tradición de la pesca.
A bronze statue of the fisherman's work of the sculptor Zvonko Cara.Kip is located in the city's harbor and is made in memory of fishermen and rich tradition of fishing.
Como destacó el director de la Agencia de Registro de Empresas, Zvonko Obradovic, con esta nueva ley dicha institución tendrá derecho a rechazar el registro de una empresa dudosa, lo que no podía hacer hasta ahora.
According to director of the Agency of Economic Registries Zvonko Obradovic, the new law will authorize this body to refuse registering a company, which has not been the case so far.
El delegado del premier Plenković, el secretario de estado Zvonko Milas, se unió a las felicitaciones y a las valoraciones elogiosas del contenido del libro que, sin duda, representa un bienvenido aporte a las publicaciones de la emigración.
Prime Minister Plenković's personal representative, state secretary Zvonko Milas, echoed director Marić's praise of the book and the flattering assessment of its content, noting that the volume is without a doubt a welcome contribution to publishing activity in the diaspora.
La directora de la FEC, Mirjana Ana-Maria Piskulić participó, junto con el director de la Oficina, Zvonko Milas, durante la conferencia cuya misión es unir a los croatas del mundo y de la patria, y familiarizarlos con las posibilidades de inversión en el país.
CHF director Piskulić and the head of the State Office for Croats Abroad Milas took part in the conference, which aims to link Croatians living abroad with those in the homeland in business opportunities in the country.
También hablaron el director de la Oficina central para los croatas en el exterior en Croacia, Zvonko Milas; el presidente de la comisión directiva de la FEC, Milan Kovač, y la directora de la FEC, Mirjana Ana-Marija Piskulić.
Also welcoming the participants of the forum, guests and representatives of the State Office for Croats Abroad were the head of the State Office Zvonko Milas, the president of the CHF governing board Milan Kovač and CHF director Mirjana Ana-Marija Piskulić.
Además de los saludos de la delegada de la presidente Grabar-Kitarović, y del secretario de Estado Zvonko Milas, enviaron un mensaje en video los alumnos de la Escuela Croata de Helsinkbog, Suecia, con su profesora de idioma croata, Martina Mihalić.
There were also greetings from the personal representatives of the President and Prime Minister, and a video message from pupils attending Croatian language instruction in Sweden's Helsingborg and their teacher Martina Mihalić.
Palabra del día
viajar