zoned out

Popularity
500+ learners.
Guess I zoned out for a second.
Creo que me desconcentré por un momento.
Guess I zoned out for a second.
Creo que desconecté por un segundo.
Guess I zoned out for a second.
Creo que desconecté por un segundo.
I zoned out for a second.
Yo zonificados por un segundo.
I zoned out for a sec.
Me desenchufe por un segundo.
You've been zoned out all day.
Estuviste ido todo el día.
Yeah, exactly. You've been zoned out all day.
No se trata de la promoción, haz tenido eso todo el día en tu mente.
We were trying to figure out what to do, and then you started working on this and zoned out.
Queríamos ver qué hacer y luego te concentraste en eso y te desconectaste.
No, I just like, zoned out for a second.
No, solo me gusta, divide en zonas por un segundo.
Sorry, sorry, I kind of zoned out there for a second.
Perdón, perdón, me distraje por un segundo.
Sorry, sorry, I kind of zoned out there for a second.
Perdón, perdón, me distraje por un segundo. No.
I'm sorry, I just zoned out for a second.
Perdón, me despisté un segundo.
I guess I zoned out for a minute.
Me distraje por un minuto.
I was just really zoned out last time.
Estaba fuera de la última vez.
She just sorta zoned out on me.
Como que se alejó de mí.
I zoned out for a second.
Se me ha ido la cabeza un segundo.
I was zoned out in front of the tv. (sniffles) So I guess...
Estaba como una zombie delante de la televisión.
And I totally zoned out.
Y no estoy por la zona.
If you want them to learn something while they are zoned out, you are completely lost.
Si usted quisiera que aprendieran algo mientras que se dividen en zonas hacia fuera, le pierden totalmente.
We were trying to figure out what to do, and then you started working on this and zoned out.
Queríamos ver qué hacer y luego te concentraste en eso......y te desconectaste.
Palabra del día
el estanque