zona austral

Popularity
500+ learners.
Palabras clave: calidad de sedimentos; ensayos de fecundación; contaminación; acuicultura; zona austral; Chile.
Keywords: sediment quality; fertilization assays; pollution; aquaculture; southern Chile.
Recorriendo la Ruta 7 podemos degustar la gastronomía tradicional de la zona austral de Chile.
Crossing Route 7 we can taste the traditional cuisine of southern Chile.
De un vistazo, podemos ubicar a El Chaltén en la zona austral de América del Sur, en el territorio de la República Argentina.
At glance, we can locate El Chalten in the southern part of South America, in the territory of Argentina.
Desde sus primeros trabajos, se interesó a la fotografía de paisajes, elaborando una crítica contra la deforestación en la zona austral de Chile.
From his first work, he was interested in scenery pictures, making a criticism for the deforestation in Southern, Chile.
Su nombre hace honor a Francisco Moreno, director del museo de la Sociedad Científica Argentina y activo explorador de la zona austral de ese país.
It was named after Francisco Moreno, director of the museum of the Argentine Scientific Society and avid explorer of Argentina's southern region.
Esta secuencia de vídeo comienza con una amplia visión de la zona austral de la Vía Láctea y va acercándose a una región cercana al centro de la galaxia.
This video sequence starts with a broad view of the southern Milky Way and zooms in on a region close to the centre of the galaxy.
En su gran mayoría deshabitadas, las más de 5500 islas de la zona austral de Chile forman un paisaje espectacular en conjunto con los numerosos fiordos y penínsulas de esta región.
In the vast majority they are uninhabited. More than 5,500 islands in the southern part of Chile form a spectacular landscape, together with numerous fjords and peninsulas in the area.
La Armada chilena desarrolló la primera Estación de Control de Tráfico Marítimo (VTS por sus siglas en inglés), con la finalidad de mejorar la seguridad marítima y la eficiencia en la navegación en la zona austral del país.
The Chilean Navy developed its first Vessel Traffic Service (VTS) to improve maritime security and efficiency in the south of the country.
Desde 2004, se vive en la zona austral la Wenger Patagonian Expedition Race, competencia en la que equipos de todas las latitudes deben alcanzar la Cruz de los Mares del Fin del Mundo combinando caminata, navegación y ciclismo.
Since 2004 the Patagonia Expedition Race has been held in the south, a competition in which teams from all over the world must reach the Cross of the Seas at the End of the World in a combination of hiking, navigation, and cycling.
Los organizadores estiman que durante la primavera austral de 2013 y otoño 2014 la cifra de visitantes aumentará (en 2012 aproximadamente 150 mil personas llegaron hasta el Parque Nacional Torres del Paine), por lo que es crucial fomentar el cuidado de esta zona austral de Chile.
Organizers estimate that during the austral spring 2013 and autumn 2014 the number of visitors will increase (in 2012 approximately 150 000 people came to the Torres del Paine National Park), so it is crucial to promote the care of this Biosphere Reserve.
ZONA AUSTRAL: Opera en la zona extrema del país ofreciendo diversos servicios asociados a la construcción mencionados anteriormente y adicionalmente cuenta con una pequeña línea de negocios de desarrollo inmobiliario y de edificación.
SOUTHERN ZONE: The company operates in the extreme south of the country, providing the same diverse set of construction services previously mentioned. Additionally, this area includes a small line of real estate development and construction.
Hasta la actualidad, cumple la función de centro de servicios aéreos para el resto de la zona austral.
So far, it has operated as center of air services for the rest of the southern area.
Rutas e imágenes de la Torres del Paine y zona austral de Chile, para conocer las mejores opciones para recorrerla.
Routes and images of the Torres del Paine and southern zone of Chile, to get to know the best touring options.
Cuenta con las cumbres más altas de la zona austral, siendo la mayor el monte Shipton, con más de 2400 metros de altura.
It has the highest peaks of the southern area, the largest being Shipton with more than 2400 meters of altitude.
Bustamante también ofrece a sus huéspedes servicio de desayuno, almuerzo y cena, además de asesorarlos en los principales circuitos turísticos de la zona austral.
Bustamante also offers breakfast, lunch and dinner services, as well as information about the main tourist circuits in the southern area.
En este valle se encuentran las características típicas del sur de Chile con el estuario de Reloncaví, el primer fiordo que marca el comienzo de la zona austral.
In this valley, the typical characteristics of southern Chile with the Reloncaví estuary, the first fiord signaling the beginning of the southern area.
La continuidad de esta frontera dificulta el desarrollo armónico de la zona austral de Chile, así como de un proyecto colectivo que requiere equidad territorial y solidaridad inter-regional.
The continuity of this border hinders the harmonious development of the southern zone of Chile, as well as a collective project that requires territorial equity and interregional solidarity.
Las precipitaciones anuales en el Sistema TDPS varían entre 200 mm en la zona austral hasta 1.400 mm en el norte, con valores máximos sobre el Lago Titicaca.
Annual rainfall in the TDPS System ranges from 200 mm in the southern zone to 1,400 mm in the north, and is highest on Lake Titicaca.
Sus 66 antenas, receptores de última generación, y su magnífica ubicación en la zona austral, hacen de ALMA el componente de mayor magnitud y sensibilidad del EHT y del GMVA.
ALMA's 66 antennas, state-of-the-art receivers, and superb site in its southern location make it the largest and most sensitive component of both the EHT and GMVA.
A título de ejemplo significativo, comprenderán que cite la firma del Tratado de Paz y Amistad entre Argentina y Chile que pone término al diferendo sobre la zona austral.
By way of significant example, you will understand my citing the signing of the Treaty of Peace and Friendship between Argentina and Chile, which ended the dispute over the southern zone.
Palabra del día
el rocío