zizi
- Ejemplos
Zizi, he venido con aquella chica de verde. | Zizi, I came with that girl in the green. |
Zizi tiene familia en Dakota del Norte, que será afectada por el gasoducto. | Zizi has family in North Dakota that will be affected by the pipeline. |
Zizi, cariño, eso es totalmente distinto. | Zizi, darling, that's completely different. |
Los apartamentos de La Corte di Zizi incluyen zona de cocina totalmente equipada y TV de pantalla plana. | Apartments at La Corte di Zizi include a fully equipped kitchenette and a flat-screen TV. |
El ha figurado entre los más grandes, teniendo por partenaires a Janine Charrat, Zizi Jeanmaire, Ludmilla Tcherina, Yvette Chauviré. | He was between the greatest and has been Janine Charrat, Zizi Jeanmaire, Ludmilla Tcherina, Yvette Chauviré' partenaire. |
Zizi dijo que es una violación a los derechos humanos, no solamente hacia la gente en el territorio, si no que hacia todos. | Zizi said it's a human rights violation, not just for people in her territory, but for everyone. |
Soto, un residente de Richmond de toda la vida que una vez vivió en la carretera desde donde se encuentra la refinería, cantó junto con Zizi. | Soto, a lifelong Richmond resident who once lived up the road from where the refinery stands, chanted along with Zizi. |
La exposición está dedicada a la obra de Zizi Makri (nac. 1924), relevante figura del grabado, el mosaico y la elaboración de tapices. | This exhibition is a tribute to the oeuvre of Zizi Makri (born in 1924), a major figure in engraving, mosaic and tapestry. |
Isabella Zizi, una representante de Idle No More SF Bay, tiene familia que vive a tres horas de Standing Rock y que ha sido afectada por el fracking. | Isabella Zizi, a representative from Idle No More SF Bay, has family three hours away from Standing Rock who has been affected by fracking. |
Aquí vemos modelo Zizi en un terciopelo de seda y un vestido de cristal Swarovski j-na couture destacando la vitalidad y, a menudo oculta rara belleza del pavo real. | Here we see model ZiZi in a silk velvet and Swarovski Crystal j-na couture gown highlighting the vibrancy and often concealed rare beauty of the peacock. |
El espacio cuenta 408 lugares y su estadio ha acogido grandes conciertos y espectáculos como Lenin, Paralamas Sucesso, Adriana Calcanhotto, Zizi posi, Maria Alcina y muchos otros. | The space has 408 places and its stage has hosted large concerts and shows as Lenin, Paralamas do Sucesso, Adriana Calcanhotto, Zizi Possi, Maria Alcina and many others. |
Zizi es de hecho quien infunde en Zaira ese amor a la fantasía y a contar historias que influirá no solamente en su futura carrera profesional, sino en toda su actitud ante la vida. | It is Zizi in fact who is responsible for instilling in Zaira the love of fantasy and story-telling that influences not just her future career, but her whole attitude to life. |
La Corte di Zizi, situado en el centro histórico de Cernobbio, cerca de la orilla del lago de Como, ofrece conexión WiFi gratuita, patio privado y modernos apartamentos amueblados con mesas y sillas que dan al patio. | Offering free WiFi and a private courtyard, La Corte di Zizi is located in the historical centre of Cernobbio, a few steps from Lake Como shores. The modern apartments all open onto the courtyard, furnished with tables and chairs. |
François Rougier como Cassim y Philippe Talbot como Zizí fueron su contrapunto masculino, especialmente hilarantes en su dúo del segundo acto. | François Rougier as Cassim and Philippe Talbot as Zizi were her male counterpoints, especially hilarious in their second-act duet. |
Palmeraie Tafilalt Situada a orillas del serpenteante y Wadi Wadi Rheris Zizi, viniendo de Erfoud - Oasis Tafilalt está enclavado en una zona verde - que se extiende más allá de Rissani. | Tafilalt Palm Grove Stretching out along the bends of Wadi Rheris and Wadi Ziz, which run from Erfoud–the Tafilalt oasis nestles in a stretch of greenery–extending beyond Rissani. |
La profesora Zizi, antes de venir a Araranguá, había enseñado música en la Mansión del Camino (Bahía) y contó que allá Divaldo aplicaba la pedagogía de los valores humanos antes de cada actividad. | One of our teachers had worked with Divaldo Franco and told us he put into practice the pedagogy of human values before each activity. |
