zipaquira
- Ejemplos
The hotel is 40 km from Zipaquira. | El hotel se encuentra a 40 km de Zipaquirá. |
Entrance ticket to the Salt Cathedral of Zipaquira. | Entrada a la Catedral de Sal de Zipaquirá. |
When do you want to stay in Zipaquira? | ¿Cuándo quiere alojarse en Zipaquira? |
However, the sights near Zipaquira, 48 kilometers from Bogota, are truly breathtaking. | Sin embargo, las vistas cerca de Zipaquira, a 48 kilómetros de Bogotá, son realmente impresionantes. |
Hostelworld.com brings you online bookings at the best selection of hostels in Zipaquira. | Sobre Zipaquira Reserva online en la mejor selección de albergues de Zipaquira. |
After visiting the famous cathedral, you have time to explore the nearby town of Zipaquira. | Después de visitar la famosa catedral, tendrás tiempo de explorar el pueblo cercano de Zipaquira. |
Salt Cathedral, Zipaquira. | Catedral de Sal, Zipaquirá. |
They have also occurred in several small towns and municipalities such as La Mesa, Madrid, Facatativa, Chia, Zipaquira, Ubaté, among others. | También han ocurrido en varios municipios como La Mesa, Madrid, Facatativá, Chía, Zipaquirá, Ubaté, entre otros. |
Also nearby are a variety of sites of interest such as Zipaquira, auditoriums, museums, cultural centres, libraries, galleries and retail shops. | También cerca hay varios lugares de interés, como Zipaquira, auditorios, museos, centros culturales, bibliotecas, galerías y comercios minoristas. |
Travelers are voting Las Lajas Sanctuary, Primary Cathedral and Salt Cathedral of Zipaquira as the best of 4 churches in Colombia. | Los viajeros están votando Las Lajas Sanctuary, Catedral de Primaria y Catedral de Sal de Zipaquirá como el mejor de los 4 iglesias en Colombia. |
The 93 is about 10 km, Corferias Park about 15 km and there is only one hour by car to Zipaquira. | El parque de la 93 queda a unos 10 km, Corferías a alrededor de 15 km y hay solo una hora en coche hasta Zipaquira. |
It is also being used by the Chamber to disseminate information such as the business census for towns like Kennedy, Engativa, Los Martires and in the municipalities of Zipaquira and Soacha. | También está siendo utilizado por la Cámara para divulgar datos como censos empresariales de ciudades como Kennedy, Engativá, Los Mártires y en las municipalidades de Zipaquirá y Soacha. |
TOUR DESCRIPTION It is a wonderful tour through the field surrounding Bogota, where you can visit the Zipaquira Salt Cathedral and also the beautiful Laguna of Guatavita. | Es un maravilloso tour por la sabana que rodea a Bogotá, en el cual usted conocerá la Catedral de Sal de Zipaquirá y además la hermosa Laguna de Guatavita. |
The greatest number of conversions occurred in Bogota; Bucaramanga and Barrancabermeja in Santander, while in the Cundiboyacense highlands were highlighted Soacha, Zipaquira, Chiquinquira, Duitama, Sogamoso and Tunja. | El mayor número de conversiones se presentó en Bogotá; mientras que en Santander fue en Bucaramanga y Barrancabermeja, en tanto que en el altiplano Cundiboyacense se destacaron Soacha, Zipaquirá, Chiquinquirá, Duitama, Sogamoso y Tunja. |
Future developments The Chamber of Commerce is looking at creating a dynamic consultancy system based on the business census in the towns of Kennedy, Engativá, Martyrs and the municipalities of Zipaquira and Soacha. | La Cámara de Comercio tiene la pretensión de crear una búsqueda y consulta dinámica, basada en los censos empresariales de ciudades como Kennedy, Engativá, Mártires y en los Ayuntamientos de Zipaquira y Soachá. |
The Colombian organizers offered the attendees many opportunities to socialize and to enjoy the Colombian culture, including popular dance and music, and a visit to an impressive salt mine in Zipaquira (near Bogota) which has a cathedral inside it. | Los organizadores colombianos ofrecieron a los asistentes muchas oportunidades para socializar y disfrutar de la cultura colombiana, que incluyeron música y danzas populares y una visita a una impresionante mina de sal en Zipaquirá (cerca de Bogotá), que tiene dentro una catedral. |
The formation team of the Seminary of Zipaquirá (2010). | El equipo de los formadores del Seminario de Zipaquirá (2010). |
The community of the Seminary of Zipaquirá (2010). | La comunidad del Seminario de Zipaquirá (2010). |
Some of his sculptures may be found in Bogota, Tunja, Zipaquirá, and Cúcuta. | Algunas de sus esculturas se hallan en Bogotá, Tunja, Zipaquirá y Cúcuta. |
He was born in Zipaquirá in 1918. | Nació en Zipaquirá en 1918. |
