zijn
- Ejemplos
Vea también hebben y zijn y el participio pasivo. | See also hebben and zijn and the past participle. |
Vea también zijn, hebben y el pasado participio. | See also zijn, hebben and the past participle?. |
Conjugar el continuo significa conjugar el verbo zijn. | To conjugate the continuous is to conjugate the verb zijn. |
El verbo zijn tiene una forma irregular de imperactivo. | The verb zijn has an irregular imperative. |
La forma verbal que sigue a continuación de hebben o zijn se donomina participio pasivo(pp). | The verb that follows hebben or zijn is the past participle (pp). |
Hay, sin embargo, unos cuantos verbos que funcionan exclusivamente con zijn como auxiliar. | There are, however, a few verbs that exclusively take zijn? as an auxiliary verb. |
Como hemos mencionado arriba, también utilizamos zijn para los participios que indican un cierto cambio. | And as mentioned above, we also use zijn for past participles that indicate a certain change. |
Usted puede aún reconocer este verbo in varias conjugaciones of zijn, por ejemplo en el pasado participio de geweest. | You can still recognize this verb in several conjugations of zijn, e.g. the past participle geweest. |
El el tiempo perfecto, dejamos fuera aan het y utilizamos una forma alternativa de zijn: wezen. | In the perfect tense, we leave out aan het and we use an alternative form of zijn: wezen. |
En holandés se utiliza el verbo zijn (ser/estar) para expresar el continuo. | Just like in English, in Dutch we use the verb zijn (to be) to express the continuous. |
Hay que reconocer que la distinción entre los participios de zijn y hebben es, a veces, un tanto vaga. | Admittedly, the distinction between zijn and hebben past participles is sometimes a bit vague. |
El verbable va normalmente precedido de el verbo copulativo? blijven, vallen o zijn (son todos verbos irregulares). | The verbable is usually preceded by the link verbs blijven, vallen or zijn (these are all irregular verbs). |
Talvés se habrá dado cuenta que el tiempo perfecto de aan het continuo no sigue perfectamente la conjugación de zijn. | You may know that the perfect tense of the aan het continuous does not perfectly follow the conjugation of zijn. |
Hay tres verbos que pueden acompañar a un participio: hebben y zijn para el pretérito perfecto compuesto y worden para la voz pasiva. | There are three verbs that can be connected with a past participle: hebben and zijn for the perfect tense and worden for the passive voice. |
Hay tres verbos que pueden acompañar a un participio: hebben y zijn para el pretérito perfecto compuesto y worden para la voz pasiva. | There are three verbs that can be connected with a past participle: hebben and zijn for the perfect tense and zijn and worden for the passive voice. |
Siguiendo la regla que un pasado participio se convierte en un infinitivo si este tiene la función como verbo auxiliar, nosotros expectaríamos geweest a convertirlo en zijn. | Following the rule that a past participle turns into an infinitive if it serves as an auxiliary verb, we would expect geweest to turn into zijn. |
En el pretérito perfecto compuesto, la mayoría de los participios están precedidos por hebben. Hay, sin embargo, unos cuantos verbos que funcionan exclusivamente con zijn como auxiliar. | In the perfect tense, most past participles are preceded by a conjugation of hebben?. There are, however, a few verbs that exclusively take zijn? as an auxiliary verb. |
Aparte de los verbos copulares?, los cuales normalmente usted usa en combinación con un adjetivo, frecuentemente utilizamos el verbo fuerte vallen (caer), el cual adquiere el mismo significado que zijn. | Apart from the link verbs, which you normally use in combination with an adjective, we often use the strong verb vallen (to fall), which gets the same meaning as zijn. |
El pluscuamperfecto funciona exactamente de la misma manera que el pretérito perfecto compuesto, pero en este caso, utilizamos el pasado de los auxiliares hebben or zijn antes del participio. | The pluperfect works in the precise same way as the present perfect, but this time, we use the simple past tense of the verbs hebben or zijn before the past participle. |
Se podría decir que te caiste desde la orilla al río (movimiento de A a B -> zijn), pero también se puede decir que te caíste (sin una dirección específica --> hebben). | You could argue that you can fall from a riverbank into the river (movement from point A to B -> zijn), but you can also say that you fell (no direction specified—> hebben). |
