zero balance
- Ejemplos
The fund is there but has a zero balance. | El fondo está ahí pero el saldo es cero. |
Why there is zero balance on my CY.SEND Gift Card? | ¿Por qué el saldo es cero en mi tarjeta de regalo CY.SEND? |
At the beginning and end of a business day, there shall be a zero balance on the DCAs. | Al inicio y al final del día hábil las cuentas dedicadas de efectivo registrarán un saldo igual a cero. |
Upon the resumption of cooperation with the Company bonuses accumulation on the individual number starts from the zero balance. | Al reanudarse la cooperación con la Compañía, la bonificación en el número individual volverá a comenzar desde cero. |
[Insert if applicable: At the beginning and end of a business day, there shall be a zero balance on the PM accounts. | [Insértese si procede: Al inicio y al final del día hábil las cuentas del módulo de pagos registrarán un saldo igual a cero. |
If the price of the ticket is inferior to the value of the Card or eGift card, the remaining value of the Card or eGift card is retained until the stored value reaches a zero balance. | Si el precio del boleto es inferior al valor de la tarjeta o tarjeta de regalo electrónica, el importe restante de la tarjeta o tarjeta de regalo electrónica se retiene hasta que el saldo del valor almacenado sea cero. |
In addition, favourable exchange rate movements during the biennium had made it possible to transfer about 1.8 million euros to the special account for regular budget exchange rate fluctuations, which had had a zero balance at the beginning of the biennium. | Además, los movimientos favorables del tipo de cambio en el bienio permitieron transferir aproximadamente 1,8 millones de euros a la cuenta especial para fluctuaciones del tipo de cambio del presupuesto ordinario, cuyo saldo era igual a cero a comienzos del bienio. |
They start out with a zero balance until you add money. | Tienen un saldo de cero hasta que usted agregue fondos. |
Your account has a zero balance. | Su cuenta tiene un saldo de cero. |
Just because I have a zero balance. | Solo porque tenga un balance de cero. |
Transferred money - spend in the store - on account of the zero balance. | Dinero transferido - gastar en la tienda - en cuenta el equilibrio cero. |
However, at the beginning of the current biennium the reserve had a zero balance. | Sin embargo, al comienzo del presente bienio la reserva tenía un saldo de cero. |
Never close your checking account by letting it go to a zero balance. | Nunca cierre su cuenta de cheques dejando que el saldo llegue a cero. |
Conversely, keeping a small balance on your cards may actually be better than keeping a zero balance. | Contrariamente, quedandose con un balance pequeño sobre su tarjeta puede actuar mejor que quedando con cero balance. |
You should never start charging on the cards that have a new zero balance, as it will only lead to trouble. | Nunca se debe empezar a cobrar en las tarjetas que tienen un nuevo saldo cero, ya que solo dará lugar a problemas. |
You agree that such payment will be received by the Customer Service Center prior to your account reaching a zero balance. | Usted acepta que dicho pago será recibido por el Centro de Atención al Cliente antes de que su cuenta alcance un saldo de cero. |
Once the Card or eGift card reaches a zero balance, it is deactivated and no further usage will be permitted. | Una vez que la tarjeta o tarjeta de regalo electrónica tiene un saldo de cero, se desactiva y no se permitirá su uso posterior. |
Say you're 21, start with a zero balance, save $100 a month, earn 6 percent annual interest and reinvest the interest. | Digamos que tiene 21 años, inicia con un saldo de cero, ahorra $100 al mes, gana 6 por ciento de interés anual y reinvierte el interés. |
Let's say you have a zero balance on your 18% APR credit card with a 1.5% monthly interest rate. | Digamos que usted tiene un saldo de cero en su tarjeta de crédito con un 18% de APR y con una tasa de interés del 1.5% mensual. |
Upon the resumption of cooperation with the Company bonuses accumulation on the individual number starts from the zero balance. 5. | En caso de que sea renovada la cooperación con la Empresa, la acumulación de las bonificaciones en el número personal, inicia desde cero. |
