zeitung
- Ejemplos
Mirko Krizanovic was editorial staff photographer for the Frankfurter Allgemeine Zeitung. | Mirko Krizanovic fue fotógrafo en la redacción del Frankfurter Allgemeine Zeitung. |
Katharina Iskandar is an editor at the Frankfurter Allgemeine Zeitung. | Katharina Iskandar es periodista del diario Frankfurter Allgemeine Zeitung. |
The entire printing crew of the Arbeiter Zeitung was arrested. | Arrestaron a todo el equipo de imprenta del Arbeiter Zeitung. |
Bettina Vestring is chief political editor at the Berliner Zeitung. | Bettina Vestring es editora jefe en la sección de política de Berliner Zeitung. |
The Frankfurter Zeitung of 12 October, 1932, commented on his policy. | El Frankfurter Zeitung del 12 de octubre de 1932 comentaba su política. |
Besides he writes weekly chess chronicles in Stuttgarter Zeitung. | Además el escribe una crónica semanal en el períodico Stuttgarter Zeitung. |
He began working for Frankfurter Allgemeine Zeitung in 1981. | En 1981 ingresó en la redacción de Frankfurter Allgemeine Zeitung. |
Sebastian Beck is a national affairs editor at the Süddeutsche Zeitung. | Sebastian Beck trabaja como periodista en la sección nacional de Süddeutsche Zeitung. |
To see more from Süddeutsche Zeitung Magazin on Facebook, log in or create an account. | Para ver más de Süddeutsche Zeitung Magazin en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. |
Evidently the censor inked over the reports of these events published in Frankfurter Zeitung. | Evidentemente el censor entintó las noticias acerca de estos acontecimientos publicadas en Frcinkftirter Zeitung. |
During the 1920s he was a correspondent for the Frankfurter Zeitung in Berlin. | En la década de 1920 ejerció la corresponsalía del Frankfurter Zeitung en Berlín. |
That's not the way to save the euro, writes the Süddeutsche Zeitung. | El diario Süddeutsche Zeitung advierte que así no salvaremos al euro. |
It is home to the Süddeutsche Zeitung, one of Germany's largest daily newspapers. | Es el hogar de la Sddeutsche Zeitung, uno de los más grande de Alemania diarios. |
His cartoons are published, among others, by the Frankfurter Allgemeine Zeitung and inCicero. | Sus viñetas se publican entre otros medios en el Frankfurter Allgemeine Zeitung y en Cicero. |
Nevertheless, many, like the Frankfurter Allgemeine Zeitung in Germany, ask: where is David Cameron? | Pero muchos, como el Franfurter Allgemeine Zeitung en Alemania, se preguntan: ¿dónde está David Cameron? |
Previously he worked in the editorial offices of Der Standard and the Kleine Zeitung. | Anteriormente, trabajó para el Standard y el Kleine Zeitung. |
To see more from Süddeutsche Zeitung Magazin on Facebook, log in or create an account. | Para ver más contenido de Süddeutsche Zeitung Magazin en Facebook, inicia sesión o crea una cuenta. |
I read in Frankfurter Zeitung[5] a very interesting article about the Stuttgart Parteitag. | Leí en Frankfurter Zeitung [4] una interesante nota sobre el Parteitag [5] de Stuttgart. |
Local newspaper the Jungfrau Zeitung printed numerous readers' letters on the topic. | El diario local Jungfrau Zeitung publicó numerosas cartas de lectores que opinaban sobre el tema. |
From here on in, writes the Berliner Zeitung, the French take the helm. | Ahora, constata Berliner Zeitung, los franceses deben tomar las riendas. |
