zarpazo
Bolivia: Esperando el momento para el zarpazo. | Bolivia: Waiting for the backlash moment. |
Millones de españoles, directa o indirectamente, sufrieron el zarpazo de la misma. | Millions of Spaniards directly or indirectly suffered from its tragic effects. |
Muchas veces es posible alcanzar a la fiera antes que dé el zarpazo sobre la víctima. | Many times it is possible to reach the wild animal before gives the claw on the victim. |
Pero esa intolerancia, por ejemplo, es la que está detrás del brutal zarpazo al TSJ. | But that intolerance, as an example, is what is behind the brutal grab of the Supreme Court. |
Nuestros cuerpos siguen enflaqueciendo, pero aún nos quedan los huesos en espera del zarpazo de la bestia. | Our bodies continue to waste away, but we still have our bones awaiting the claws of the beasts. |
Un zarpazo de advertencia no debe ser fuerte, solo lo suficientemente veloz y afilado como para captar la atención de alguien. | A warning swat doesn't need to be hard, just swift and sharp enough to get someone's attention. |
Estados Unidos es el país más poderoso del mundo, pero tiene peligros mortales con cada zarpazo que da. | The U.S. is the most powerful country in the world but it faces deadly dangers with each step it takes. |
El zarpazo contra Globovisión es también un mensaje a los medios independientes, muchos de los cuales aceptan la autocensura como precio para sobrevivir. | The swipe against Globovision also sends a message to the independent media, many of which practice self-censorship in order to survive. |
Las autoridades griegas realizaron una inspección formal y demostraron que las acusaciones no tenían fundamento, pero no obstante se retrasó fuertemente el planeado zarpazo del barco. | Greek authorities carried out a formal inspection and the charges were shown to be false, but this greatly delayed the ship's planned departure. |
Otra bala chocó contra el casco inferior, y en algún lugar un hombre gritó por el dolor que le producía el zarpazo de las astillas que volaban. | Another ball slammed into the lower hull, and somewhere a man screamed in torment as he was clawed down by flying splinters? |
Es por tanto muy probable que el zarpazo se dilate algunas semanas, e incluso, se olvide por la mayoría de las personas en los días más cálidos del verano boreal. | Therefore, it is likely that the swipe is postponed for a few weeks, and that it is even forgotten by most of the people in the warmest days of the boreal summer. |
Si las proezas realizadas por los equipos técnicos en otras disciplinas pueden ser trasladadas al rally raid, la vuelta de Peugeot al Dakar podría dar un zarpazo más que considerable a la carrera. | If the prowess displayed by the technical teams in other disciplines proves to be transposable to rally-raid, the return of Peugeot to the Dakar could see the 'Lion' roar. |
Para los grupos de contrarrevolucionarios cubanos de Miami y New Jersey el Centro de Estudios Cubanos recién fundado resultó un objetivo vulnerable para castigarlo y sufrió el zarpazo de una acción terrorista que destruyó gran parte del inmueble. | For the Cuban counterrevolutionary groups in Miami and New Jersey, the Center for Cuban Studies was a vulnerable target for punishment and was hit in an act of terrorism that destroyed a large part of the building. |
El gato me dio un zarpazo y me rasguñó la cara. | The cat took a swipe at me and scratched my face. |
Funcionalidad añadida: Aumenta el daño de Zarpazo tajante un 100%. | Additional functionality: Increase the damage of Razor Swipe by 100%. |
El zarpazo contra Brasil es parte de la estrategia de la expansión global estadounidense. | The beating Brazil has sustained is part of a strategy of US global expansion. |
Pero no será así, ese zarpazo final Chocas un jarrón en su cabeza, y lo arregla todo. | But it's not to be, that final pounce Knocks a jar upon his head, and lays him out. |
Cuando un león le da un zarpazo al suricata, éste se retrae y se dispensa un poco de comida. | When a lion slaps at the meerkat, it retracts and a food item is dispensed. |
Curas Los zurcaráks son capaces de curar a sus aliados de varias formas y pueden cuidarlos entre zarpazo y zarpazo. | Heals Ecaflips have several ways of healing their allies and can watch over them between clawings. Create your ecaflip! |
Volvió a centrar su atención en los oponentes justo a tiempo para ver que uno se preparaba para lanzarle un zarpazo. | She looked back at her opponents just in time to see one of them slicing at her face with a bladelike leg. |
