zarco
Si sus ojos están también en el blanco, le llamaremos zarco. | If the eyes are also included in the white part, it is said to be zarco. |
Bienvenidos a la página de comentarios sobre Ojo Zarco Pedrera. | Welcome to the Ojo Zarco Pedrera comment page. |
No hay ninguna entrada con la etiqueta Julio Zarco. | No posts with label Julio Cortazar. |
Zarco es licenciado en Medicina por la Universidad Complutense de Madrid (UCM). | Zarco has a medical degree from the Complutense University of Madrid (UCM). |
Hoy en día la comunidad de Sepur Zarco se compone de unas 226 familias. | The community of Sepur Zarco has about 226 families today. |
Las mujeres de Sepur Zarco. | The women of Sepur Zarco. |
Carlos Zarco es licenciado en Medicina por la Universidad Complutense de Madrid (UCM). | Carlos Zarco has a medical degree from the Complutense University of Madrid (UCM). |
Para Zarco los pobres son también nuestros educadores, con quienes tenemos que intercambiar conocimientos y sabiduría. | To Zarco the poor were also our educators, with whom we must exchange knowledge and wisdom. |
Johann Zarco siempre acabados muy consistentes en la cuarta posición, primer piloto de Yamaha! | Johann Zarco always very regular finishes in the 4th position, first Yamaha driver! |
La historia de Dominga Coc dejó una huella profunda en las mujeres esclavizadas en Sepur Zarco. | The history of Dominga Coc made a profound impression on the enslaved women in Sepur Zarco. |
Ya se han hecho referencias a los trabajos de SARABIA40) y ZARCO en los apartados anteriores. | We have already referred to the works of SARABIA40) and ZARCO in the previous sections. |
SC-Project es el tubo de escape campeón del mundo de Moto2 2015 con el piloto Johann Zarco. | SC-Project is unloading Moto2 World Champion in 2015 with rider Johann Zarco. |
Zarco ha expresado que en el ADN priman las personas y los valores sociales, por encima de las ganancias económicas. | Zarco stressed that people and social values prevail in their DNA over economic profits. |
Posteriormente, el Dr. Zarco acompañó a los delegados durante la visita que realizaron a las instalaciones del centro médico. | Dr Zarco then accompanied the delegates on a tour of the medical establishment's facilities. |
El Zarco ubicado en la entrada de Vilamoura, cerca del Parque de la almendra, y varios campos de golf. | The ZARCO located at the entrance of Vilamoura, near the Park of almond, and various golf courses. |
Posteriormente, el doctor Zarco acompañó a los delegados durante la visita que realizaron a las instalaciones del centro médico. | Dr Zarco subsequently accompanied the delegates on their tour of the medical facilities. |
Las Abuelas de Sepur Zarco, como se las conoce respetuosamente, esperan hoy vivir la justicia. | The abuelas of Sepur Zarco, as the women are respectfully referred to, are now waiting to experience justice. |
El Zarco ubicado en la entrada de Vilamoura, cerca del Parque de la almendra, y de varios campos de golf. | The ZARCO located at the entrance of Vilamoura, near the Park of almond, and various golf courses. |
La función del de Sepur Zarco, durante seis años, fue la para esparcimiento, recreo y descanso de la tropa. | For six years, the function of Sepur Zarco detachment was to provide entertainment, leisure and rest to the troops. |
Los hechos ocurrieron en el destacamento militar instalado en la comunidad de Sepur Zarco (al Nor-oriente de Guatemala) entre 1982 y 1983. | The events occurred in 1982 and 1983 at a military outpost in the Sepur Zarco community (in northeast Guatemala). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!