zapotecos
- Ejemplos
There is some speculation that Zapotecos also ruled part of the Cuicateco territory. | Parece ser que también los zapotecos dominaron una parte del territorio cuicateco. |
Deliver the delegation of the Sixth Commission of the EZLN to the locale at Zapotecos street, Colonia Obrera. | Entrega de la Delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera. |
November 16.- Deliver the delegation of the Sixth Commission of the EZLN to the locale at Zapotecos street, Colonia Obrera. | Noviembre 16.- Entregar la delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera. |
October 24.- Deliver the delegation of the Sixth Commission of the EZLN to the locale at Zapotecos street, Colonia Obrera. | Octubre 24.- Entregar la delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera. |
October 24.- Deliver the delegation of the Sixth Commission of the EZLN to the locale at Zapotecos street, Colonia Obrera. | Octubre 24.- Entregar a la delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera. |
December 13.- Deliver the delegation of the Sixth Commission of the EZLN to the locale at Zapotecos, Colonia Obrera, D.F. | Diciembre 13.- Entregar la delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera, D.F. |
October 23.- Pick up the delegation of the Sixth Commission of the EZLN from the locale at Zapotecos Street, Colonia Obrera. | Octubre 23.- Recoger a la delegación de la Comisión VI del EZLN en el local de la calle Zapotecos, Colonia Obrera. |
Many agricultural workers from the south belong to indigenous groups (Mixtecos, Triquis, Zapotecos) and have had arduous and difficult migration histories. | No pocos de estos trabajadores agrícolas del sur pertenecen a diversos grupos indígenas (mixtecos, triquis, zapotecos) y han tenido arduas y difíciles historias migratorias. |
Under the pretext of pursuing the EPR, they returned with helicopters and tanks to break the Zapotecos and retake control of the coffee of Loxicha. | Bajo el pretexto de perseguir al EPR, regresaron con helicópteros y tanques para quebrar a los zapotecos y retomar control del café de Loxica. |
From these communities the Mixtecos, Zapotecos, Chatinos and Triquis have migrated in large numbers to the United States, specifically to California, since the late-1980s. | De esas comunidades, los Mixtecos, Zapotecos, Chatinos y Triquis han sido los que han emigrado masivamente a California, Estados Unidos desde finales de la década de los ochenta. |
The lucid view from within the political confinement by Sebastian Alvaro (adherent to the Sixth prisoner in Oaxaca, a member of the Voice of Xiches Zapotecos in prison). | La visión lúcida desde dentro del encierro político por parte de Álvaro Sebastián (preso adherente a la Sexta en Oaxaca, miembro de la Voz de los Zapotecos Xiches en prisión). |
The indigenous territories most hard hit by mining concessions are the Rarámuri, Zapotecos (mostly in the central valleys of Oaxaca), Chatinos, Mixtecos, Coras, Tepehuanes and Nahuas of Michoacan. | Los territorios indígenas más golpeados por las concesiones mineras son los rarámuris, zapotecos (principalmente de los valles centrales de Oaxaca), chatinos, mixtecos, coras, tepehuanes y los nahuas de Michoacán. |
In Mexico State and the Federal District, whenever possible, lodging will be at the EZLN Sixth Commission's locale in Mexico City (on Zapotecos Street, Colonia Obrera). | En los casos del Estado de México y el Distrito Federal, en lo posible, el hospedaje será en el local de la Comisión Sexta del EZLN en la Ciudad de México (en la calle de Zapotecos, Colonia Obrera). |
Hierve el Agua has been recognised as being a probable sacred place of the ancient Zapotecos, founded here perhaps, because of its impressive natural contrasts. | Hierve el Agua ha sido reconocido como un probable lugar sagrado de los antiguos zapotecas, que fue situado aquí debido quizá a sus grandes contrastes naturales, pues está en el corazón de una abrupta sierra que durante el estiaje se caracteriza por su extrema aridez. |
In San Quintin Valley, in the municipality of Ensenada, Baja California, there are about 80,000 active labourers, of which about half are Triquis, Mixtecos and Zapotecos from Oaxaca, one of the most deprived states. | En el valle de San Quintín, en el municipio Ensenada de Baja California, laboran unos 80 mil jornaleros de los que alrededor de la mitad son triquis, mixtecos y zapotecos de Oaxaca, uno de los estados más deprimidos del país. |
The attacks and intimidation are carried out in the midst of a campaign in support of the Zapotecos' indigenous communities of Puente Madera, Rancho Llano and Loma Bonita de San Blas Atempa against the construction of an electrical substation in the Igúu Hill region. | Estos ataques e intimidaciones están teniendo lugar de forma paralela a una campaña de apoyo a las comunidades indígenas de los Zapotecos de Puente Madera, Rancho Llano y Loma Bonita de San Blas Atempa contra la construcción de una subestación eléctrica en la región del Cerro Igúu. |
The Zapotecos developed two calendars, the solar and the ritual. | Para calcularlo tenían dos calendarios, uno solar y uno ritual. |
