zapatero remendón
- Ejemplos
Un único ambiente que era casa y taller, como el de un zapatero remendón. | A one room place that was home and workshop, as those of the shoemakers. |
Se trasladó a Lincoln, donde John abrió la tienda de un zapatero remendón de 34 Silver Street. | They moved to Lincoln where John opened a cobbler's shop at 34 Silver Street. |
La gente no puede entender de qué manera un rey se puede convertir en un zapatero remendón. | But people cannot understand in what manner a king is transformed into a cobbler. |
El Zapatero Un filósofo que tenía solamente un par de zapatos pidió al zapatero remendón que se los reparara. | The cobbler A philosopher who only had one pair of shoes asked the cobbler to repair them. |
No son muchos los que puedan entender que un rey pueda encontrarse como un jornalero y un zapatero remendón como senador. | Not many will understand that a king may find himself a laborer, and a shoemaker may become a senator. |
Hemos de recordar que se trata de un zapatero remendón, un guarda de cementerio, un joven que no tiene dieciséis años y dos viejos. | We should point out that they include a cobbler, a cemetery caretaker, a boy who is not even sixteen yet, and two old men. |
Érase vez y vez un pobre zapatero remendón, que no ganaba nada en su oficio, y así determinó comprar una red y meterse a pescador. | Once upon a time there was a poor cobbler, who, being unable to live by mending shoes, determined to buy a net and turn fisherman. |
Es la causa principal de la debilidad de carácter predominante entre nosotros; reina en el trono con la misma frecuencia que en la cueva del zapatero remendón. | It is the main cause of the slackness and the weakness of character which pre-dominate among us; it reigns on the throne as often as in the cobbler's lodging. |
El padre, modesto zapatero remendón, solo tenía una aspiración: que el pequeño Clemente, primogénito de una familia de cinco hijos, pudiera ayudarle algún día en su oficio de zapatero. | The father, a modest cobbler, had but one dream: that little Clement, eldest born of his family which would count five children, would one day assist him in his trade. |
El proceder del FSLN no ha sido cartesiano: no tiene un interés dogmático en los viejos paradigmas y modelos sino que, como le pasa aun zapatero remendón, todavía o encuentra los materiales y el diseño para hacer un par de zapatos. | It's not that the FSLN has a dogmatic interest in the old paradigms and models but rather that, as in the case of the shoemaker and his patchwork, it still doesn't have in hand the materials and design to make new ones. |
El zapatero remendón se puso el mandil y comenzó a arreglar los zapatos. | The cobbler put on his leather apron and began repairing the shoes. |
La suela de unos de mis zapatos de gastó, así que lo llevé al zapatero remendón para que lo arreglara. | The sole wore out on one of my shoes, so I took it to the cobbler to be repaired. |
¿Te he hablado alguna vez de mi tío Alf, que era zapatero remendón? | Have I told you about my uncle alf who was a cobbler? |
Como respuesta se le dieron las indicaciones para que fuera a un pueblo cercano a un zapatero remendón. | He was then directed to the nearest town to a certain cobbler. |
El FSLN ha obrado creativamente, como un zapatero remendón que se vio obligado a ir recomponiendo un par de zapatos viejos. | The FSLN has worked creatively, like a shoemaker who keeps patching up an old pair of shoes. |
Un lustrabotas, un zapatero remendón, un sinfín de ocupaciones a las que no se les pone un límite inferior, entran en la clasificación. | A shoeshine boy, a cobbler, in fact an endless succession of occupations also qualify. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!