zapateo
- Ejemplos
Excelente grupo musical show coreografia y zapateo 9 canciones completas obsequios especiales. | Excellent band show choreography and zapateo 9 full songs special gifts. |
Esto también está en el rítmico zapateo del baile. | This, too, is the rhythmic sole-beating of the dance. |
Baile y canto folclórico afrocubano, también llamado zapateo. | Folkloric Afro-Cuban dance and song, also called zapateo. |
Primero, iba a ser zapateo. | First, it was gonna be the Hustle. |
¿Qué tal un poco de zapateo? | How about a little soft shoe? |
El zapateo de pies pequeños. | The patter of little feet. |
Rechiflas, griterío y drama escénico; contoneos, zapateo y golpes de puño en el podio. | There was hooting and hollering and drama. Strutting and stomping and pounding on the podium. |
El agüenieve, al igual que el zapateo, también es un baile masculino, para solista en contrapunteo con uno o más rivales. | Like foot stamping, this is also a male dance, for a soloist in an improvised dialogue with one or more rivals. |
Ésta danza es tradicionalmente acompañada por guitarras, castañetas, palmadas, chasquido de los dedos, zapateo y uso de pañuelos como accesorios. | The Fandango dance is traditionally accompanied by guitars and castanets - hand-clapping, snapping of fingers, stomping of feet and some use handkerchiefs as props. |
El agüenieve o agua´e nieve ha sido confundido con el zapateo criollo o pasada, pero hay notables diferencias entre uno y otro baile. | The agüenieve or agua´e nieve has been confused with Creole foot-stamping or the pasada, but there are important differences between each of these dances. |
El zapateo en modo mayor es el preferido por los guitarristas y el más solicitado por zapateadores, dada su alegría y variedad melódica. | The zapateo en modo mayor is a favourite with guitarists and is the one most requested by dancers because of its brightness and the variety of melodies. |
El imperativo, pañuelos blancos ondeándose, zapateo y coqueteo, mientras que los sonidos tradicionales de la guitarra, la pandereta y el acordeón inundan el local. | Young couples from the surrounding bohemian neighborhoods predominate here, mandatory white handkerchiefs blazing as they circle, strut and flirt to the traditional sounds of guitar, tambourine and accordion. |
El toque del zapateo se ejecuta en una sola guitarra, y su fórmula musical, en base a frases de cuatro compases (6/8), completa períodos de dos o cuatro frases que se repiten con algunas variantes. | The music for the zapateo (foot stamping) is performed on only one guitar and its musical formula, using phrases of four bars (6/8), completes periods of two or four bars which are repeated with some alternatives. |
FLAMENCO EN FAMILIA 15 de noviembre del 2014 11 am y 1:30 pm GRATIS Demonstraciones interactivas en castañuelas, abanicos y zapateo para niños y toda la familia, dirigido por miembros de la Sociedad de Baile Español y otros artistas de flamenco del área. | FLAMENCO EN FAMILIA November 15, 201411 am and 1:30 pmFREE Free interactive demonstrations with castañets, fans, and zapateo for children and the entire family led by members of the Spanish Dance Society and other local flamenco artists. |
La música flamenca se caracteriza por el uso del zapateo y las palmas. | Flamenco music is characterized by its use of foot stamping and hand clapping. |
Zapateo, uno, dos tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho. | Stamp-don't-bend-over, two, three, four, five, six, seven, eight. |
Uno podría llamarse los Batidores de Palmas y el otro, los Chicos del Zapateo. | One group might be the Clappers and the other group the Stompers. |
Cuando baila es dueña del escenario, cada zapateo suyo sincroniza perfectamente con el ritmo de la guitarra. | When she dances, she commands the stage, with every stomp syncing perfectly with the rhythm of the guitar. |
Asentado en lo más profundo del Salvaje Oeste de Frontierland, esta fiesta de vaqueros ofrece comida a la barbacoa y suficiente zapateo como para derribar las puertas del granero. | Settled deep in the Wild West of Frontierland, this cowboy feast features big barbecue bites and enough foot-stomping dancing to bring down the barn doors. |
Se caracteriza por la combinación de dibujos rítmicos expresados en el zapateo, golpes de las palmas, en las rodillas, en el pecho, y otros movimientos exactos y dinámicos. | It is characterized with a mixture of syncopated rhythmic patterns conveyed by zapateado, clapping hands, knees and chest and other distinct dynamic movements. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!