zambullir
Se zambullen en las heladas y furiosas aguas del Río Calavera. | You plunge into the icy, raging waters of skull river. |
Pudieron experimentar como los visitantes se zambullen literalmente en el mundo de las fieras. | They could experience how visitors are literally plunged into the world of wild animals. |
Búsqueda y rescate que se zambullen, costeros, marítimos. | Diving, offshore, maritime search and rescue. |
Camine entre palmeras Kentia hasta llegar a Malabar Hill, donde los acantilados se zambullen en el océano. | Hike through kentia palms to Malabar Hill, where cliffs plunge to the ocean. |
En el agua, no obstante, cobran mayor elegancia: bucean y se zambullen con agilidad acrobática. | But in the water they take on a new grace, diving and swooping with acrobatic agility. |
Los visitantes atentos pueden incluso observar cómo los cormoranes se zambullen a pescar en el Mar de Irlanda. | Alert visitors might just well spot cormorants diving for fish in the Irish Sea. |
¿KJV Isaiah 60:8 Quien los que que la mosca como es una nube, y como el se zambullen a sus ventanas? | KJV Isaiah 60:8 Who are these that fly as a cloud, and as the doves to their windows? |
Playas blancas o calas pequeñas rodeadas por rocas de donde los niños se zambullen y fondos del mar óptimos para el buceo. | White beaches or small coves surrounded by rocks from where kids can plunge and depths perfect for diving. |
El paisaje es de una belleza que corta la respiración, las pendientes verdosas se zambullen en el espejo cambiante del lago Kivu. | The landscape is breathtakingly beautiful with lushly forested slopes that plunge down to the ever-changing mirror of lake Kivu. |
Desde los primeros minutos de la clase (a partir del ejercicio el Deseo) los niños se zambullen en el mundo de la imaginación. | From the first minutes of the class (starting from the exercise The Wish) children become immersed into the world of imagination. |
El pincel zambullen en la capacidad con gruntovochnym por la composición y estrujan sobre la pared de la capacidad para la desaparición del exceso del líquido. | A brush dip into capacity with priming structure and wring out about a wall of capacity for removal of surplus of a liquid. |
Se zambullen en la piscina (abierta de mayo a septiembre), relajarse en el jardín y disfrutar de la acogida de su ambiente totalmente equipadas y elegantemente amueblada. | Plunge into the swimming-pool (open from May-September), unwind in the garden and soak up the welcoming ambiance of your fully-equipped and elegantly furnished room. |
El ladrillo escarlata del agua se dispersa, por eso durante la construcción lo zambullen rápidamente en el agua, inmediatamente sacan de ella y ponen a la solución. | The scarlet brick from water is scattered, therefore it in the course of a laying quickly dip into water, there and then take out from it and put on a solution. |
Si la zambullen en el brasero, donde a ella asistieron los productos con rлюTeHoM (rebozados de pollo, verduras o los donuts, por ejemplo), lo peligroso de la proteína puede desplazarse desde el aceite de las patatas. | If its dip in the fryer, where it has been products with gluten (breaded pieces of chicken, vegetables or donuts, for example), the dangerous protein can move from the oil to the potatoes. |
Se zambullen profundamente en sus grandes estanques y nadan de un lado a otro, actuando un show a los visitantes que caminan dentro un túnel de cristal bajo el agua que recorre el ancho del estanque (véase la foto). | They plunge deep into their large pool and swim this way and that, making a show for visitors walking through an underwater glass tunnel that runs the width of the pool (see this photo). |
A nabryzge el pincel zambullen en la composición viva, estrujan sobre el borde de la capacidad, después de que por los golpes del pincel sobre el listón de madera retenido en la posición horizontal cerca de la pared, ponen las gotas. | At nabryzge a brush dip into colourful structure, wring out about capacity edge then brush blows about wooden rejku, kept in horizontal position near to a wall, put splashes. |
Los estudiantes se zambullen en el español mientras están en el colegio. | The students immerse themselves in Spanish while they are at school. |
Luego las nueces suspenden para cinco minutos que se hayan secado un poco, y de nuevo los zambullen. | Then nuts suspend for five minutes that they dried up a little, and again them dip. |
Preparado pahlavu zambullen en el jarabe. | Ready baklava is dipped into syrup. |
Algunas aves marinas se asocian con los delfines y atunes, que empujan los bancos de peces hacia la superficie y las aves se zambullen para pescarlos. | Plunge-diving seabirds associate with dolphins and tuna, which push shoaling fish towards the surface. |
