Juntos, están estructurados y proporcionan una sólida relación yuxtapuesta con los demás. | Together, they are structured and provide a solid relationship juxtaposed with the others. |
La mente no está yuxtapuesta al sentir sensible. | The mind is not juxtaposed with sensible impressions. |
Similar yuxtapuesta parejas aparecen en ambos Klimt's friso de beethoven y Stoclet Friso. | Similarly juxtaposed couples appear in both Klimt's Beethoven Frieze and Stoclet Frieze. |
Pero esta revelación no está aislada de la vida ni yuxtapuesta artificialmente a ella. | This revelation is not however isolated from life or artificially juxtaposed to it. |
Él no se presentó a un ángel ni yuxtapuesta a un Profeta que fue enviado [1]. | He did not show it to an angel nor juxtaposed to a Prophet who was sent [1]. |
Debe ser visto como parte de este complejo proceso de interacción permanente, y no como una actividad aislada que está yuxtapuesta mecánicamente a él. | It must be seen as part of this complex process of permanent interaction, not as an isolated activity that is mechanically juxtaposed to it. |
Consta de una región circular de cada membrana yuxtapuesta con los microfilamentos intracelulares asociados y un material intercelular el cual podría incluir, por ejemplo, mucopolisacáridos. | It consists of a circular region of each membrane together with associated intracellular microfilaments and an intercellular material which may include, for example, mucopolysaccharides. |
La visión domestica está tan completamente personificada aquí como en otros poemas, pero al ser directamente yuxtapuesta con la heroica, sus defectos quedan extrañamente marcados. | The domestic vision is as fully embodied here as in any poem in the language, but by being directly juxtaposed to the heroic, its defects are strangely highlighted. |
Quizás es algo que no puede comprender quien, en otros países, está acostumbrado a ver al clero como una clase yuxtapuesta tanto ideológica como socialmente. | This cannot be understood perhaps by those in other countries who have become accustomed to looking at the clergy as a class that is juxtaposed to them, both ideologically and socially. |
En este aspecto la cultura de Baviera, yuxtapuesta entre la modernidad y la tradición no da espacio para la improvisación, incluso en la planificación de su más grande fiesta llamada Oktoberfest. | In this respect the culture of Bavaria, juxtaposed between modernity and tradition has no room for improvisation. Even in the planning of their greatest festival called Oktoberfest. |
El logotipo de Colegio del Mundo del IB no debe incorporarse en ningún otro logotipo ni colocarse en una posición directamente yuxtapuesta a otras palabras u otro logotipo, o cerca de estos. | The IB World School logo must not be incorporated into any other logos or placed so that it is directly touching or close to words or another logo. |
Los debates sobre el presupuesto subrayaron las preocupaciones sobre tensiones entre la necesidad de pensar estratégicamente sobre la dirección que toma la organización yuxtapuesta con deseos claros entre los miembros de reducir los costes. | The debates over the budget highlighted concerns over tensions between a need for strategic thinking about the direction of the Organization juxtaposed with clear desires among members to reduce costs. |
Al contrario, la situación de ambos mercados ha sido yuxtapuesta, tal como se expone a continuación, para llegar a una determinación del objetivo final sobre el estado de la industria comunitaria en su conjunto. | To the contrary, the situation of both markets has been juxtaposed, as set out below, in order to reach an objective final determination on the state of the Community industry as a whole. |
Incluso si usted no tiene intención de entrar, vale la pena solo caminar para ver la impresionante estructura que fue inaugurada en 2012, que se asemeja a una bañera, yuxtapuesta fuertemente en contra de los edificios muy tradicionales alrededor. | Even if you don't intend to go inside it's worth just walking past the impressive structure, opened in 2012, which resembles a bath tube, juxtaposed strongly against the very traditional neighboring buildings. |
Una comedia negra situada en Vancouver en 1975, Chile Con carne traza un retrato de la inocencia infantil manchada por la agitación política, yuxtapuesta con muñecas Barbie, clases de baile del disco y la lucha por adaptarse. | A dark comedy set in Vancouver in 1975, Chile Con Carne paints a portrait of childhood innocence stained by political upheaval, juxtaposed with blonde Barbie dolls, disco dancing lessons and the struggle to fit in. |
La doble representación se combina con el principio de un tratamiento celular y saturado: cada componente, del rostro o del cuerpo, se aísla, convirtiéndose en una unidad yuxtapuesta a las otras dejando el menor espacio libre posible entre ellas. | The double representation combines with the principle of a cellular and saturated treatment: each component of the face or the body is isolated, becoming a unit juxtaposed with others leaving the least possible space between them. |
Los logotipos de submarca no deben incorporarse en ningún otro logotipo ni colocarse en una posición directamente yuxtapuesta a otras palabras u otro logotipo, o cerca de estos (salvo que se trate del logotipo de Colegio del Mundo del IB). | The sub-brand logos must not be incorporated into any other logos or placed so that they are directly touching or close to words or another logo (except the IB World School logo). |
En la muestra, esta obra aparece yuxtapuesta con el Teatro Mariinsky II en San Petersburgo (2003), un nuevo espacio escénico que se caracteriza por su caparazón dorado y que se integra dentro de la trama urbana de la ciudad rusa. | In the show, this work appears juxtaposed with the Mariinsky II Theatre in Saint Petersburg (2003), a new stage space characterised by its gold shell and that fits into the urban grid of this Russian city. |
Las excepcionales creaciones de Marc Quinn se muestran entre la extraordinaria colección de especies y fauna submarina del museo, aportando una perspectiva nueva, yuxtapuesta y complementaria. | The exceptional creations of Marc Quinn are brought together and displayed among the remarkable collection of marine specimens and underwater fauna. This exhibition will establish a renewed dialogue between Art and Science. Displayed in parallel, both disciplines will reinforce each other mutually. |
Yuxtapuesta a la terraza del bar del vestíbulo hermoso. | Juxtaposed to the beautiful terrace Lobby bar. |
