your whole life

But you can't live your whole life in the past.
Pero no puedes vivir toda tu vida en el pasado.
You can't spend your whole life at the precinct, Lara.
No puedes pasarte toda tu vida en la comisaría, Lara.
You spend your whole life in a world of men.
Pasas toda tu vida en un mundo de hombres.
The kind of love you've waited your whole life for.
Al tipo de amor que has esperado toda tu vida.
You can't spend your whole life worrying about your mistakes.
No puedes pasar toda tu vida preocupándote por tus errores.
You spend your whole life looking for that special someone.
Te pasas toda tu vida buscando a ese alguien especial.
Knowing your opponent's got your whole life in his hand.
Sabiendo que tu oponente tiene tu vida en su mano.
Because you have your whole life to explore new things.
Porque tienes toda tu vida para explorar cosas nuevas.
People have been talking to you your whole life.
La gente ha estado hablando para que toda tu vida.
How many 720 hours do you have in your whole life?
¿Cuántos 720 horas usted tiene en su toda la vida?
You've waited your whole life to meet your father, Joe.
Has esperado toda tu vida para conocer a tu padre, Joe.
What's it like living your whole life without trusting anyone?
¿Cómo es vivir toda su vida sin confiar en nadie?
Will you make your whole life a testimony against sin?
¿Harán de toda su vida un testimonio contra el pecado?
How can you know someone your whole life and then...?
¿Cómo se puede conocer a alguien toda su vida y entonces...?
I mean, you worked your whole life for this moment.
O sea, has trabajado toda tu vida para este momento.
Phil, you know a bad neighbor can ruin your whole life.
Phil, sabes que un mal vecino puede arruinarte la vida.
I mean, you've lived in the city your whole life.
Quiero decir, tú has vivido en la ciudad toda tu vida.
You've had to deal with this your whole life.
Tú tuviste que lidiar con esto toda tu vida.
You just want to be his woman, your whole life.
Lo único que quiere ser su mujer, su vida entera.
Because you have your whole life to explore new things.
Porque tienes toda una nueva vida para explorar cosas nuevas.
Palabra del día
la garra