your son-in-law

Popularity
500+ learners.
I don't think hiring your son-in-law is a good idea.
No creo que contratar a tu yerno es una buena idea.
So you did not have an argument with your son-in-law?
Entonces ¿no tuvo una discusión con su yerno?
What about rumors that your son-in-law is the prime suspect?
¿Qué hay sobre los rumores de que su yerno es el principal sospechoso?
I just want to remind you that your son-in-law works in that department.
Solo quiero recordarle que su yerno trabaja en ese departamento.
I wanted to ask you some questions about your son-in-law, Andrew.
Quiero hacerle algunas preguntas sobre su yerno, Andrew.
He may be your son-in-law, but I suspect him.
Puede que sea tu yerno, pero también es sospechoso.
He will not be satisfied with being your son-in-law.
No se conformará con ser su yerno.
I also thank your son-in-law, Yog Raj Sharma, for his suggestion.
También le agradezco a su yerno, Yog Raj Sharma, por sus sugerencias.
I mean, he's gonna be your son-in-law and you hardly know him.
Va a ser tu yerno y casi no lo conoces.
I need to talk with your son-in-law, Fernando.
Necesito hablar con su yerno Fernando.
So what happened to your son-in-law?
¿Y qué le ha pasado a su yerno?
I am so sorry to hear that you lost your son-in-law this way.
Lamento escuchar que has perdido a tu yerno de esta manera.
I have hopes of being your son-in-law.
Sí, tengo la esperanza de ser su yerno.
I said, this is Bill, your son-in-law.
He dicho que soy Bill, tu yerno.
I want to talk to your son-in-law.
Quiero hablar con tu yerno.
We want to meet your son-in-law.
Nosotros queremos ver a tu yerno.
He was the lover of your son-in-law.
Le estoy diciendo que Samuelsen era el amante de su yerno.
Okay, who's your son-in-law?
Muy bien, ¿quién es tu yerno?
So I'm not your son-in-law.
Así que no soy tu yerno.
Is this man your son-in-law, sir?
¿Es este su yerno, señor?
Palabra del día
el amanecer