your prince

Popularity
500+ learners.
Bring your Prince Charming fantasies into the real world and get this groom the perfect.
Haz que tus fantasías de un príncipe encantador se hagan realidad y prepara a este novio.
Or is it where the hand of your prince reaches?
¿O es hasta donde la mano de tu príncipe alcanza?
And if you kiss me, I might be your prince.
Y si tú me besas, podría llegar a ser tu príncipe.
Why weren't you there to protect your prince?
¿Por qué no estabais allí para proteger a vuestro príncipe?
Will you give yourself to the spirits to save your prince?
¿Te entregaras a los espíritus para salvar a tu príncipe?
So just take your prince of darkness attitude and go.
Así que toma tu actitud de príncipe de las tinieblas y vete.
But now your prince is free. Almost.
Pero ahora su príncipe está libre. Casi.
You can be the princess, I'll be your prince.
Puedes ser princesa, yo seré tu príncipe.
Keep your prince charming close at heart with this beautiful crown.
Mantenga a su príncipe azul cerca en el corazón con esta hermosa corona.
To save your prince, don't say a word.
Si quieres salvar a tu príncipe, no digas ni una palabra.
I thought you and your prince were living happily ever after.
Pensé que tú y tú príncipe vivíais felices para siempre.
Like, where I could be your prince in real life.
Como que podría ser tu Príncipe azul de verdad.
Retreat from the city, and in three days I will marry your prince.
Retírense de la ciudad... y en tres días me casaré con vuestro Príncipe.
Rescue your prince and reclaim your happy ending!
¡Rescata a tu príncipe y recupera el final feliz!
He's your husband, your prince.
Él es tu esposo, tu príncipe.
You want to see your prince?
¿Quieres ver a tu príncipe?
Do you want me to revive your prince?
¿Queréis que reviváis a tu Príncipe?
I'll be your prince and protect you
Yo seré tu príncipe y te protegeré.
The place to meet your prince!
¡El lugar para conocer a tu principe!
But I'm not your prince.
Pero yo no soy tu príncipe.
Palabra del día
la miel