your little face

Hey, we missed your little face around here.
Hola, hemos echado de menos tu carita por aquí.
But I'm glad to get to see your little face.
Pero me alegro de ver tu carita.
I probably will love you, after I see your little face.
Seguramente te querré, después de ver tu pequeña carita.
I wanted it to be a surprise, see the smile on your little face.
Yo quería que fuera una sorpresa, ver la sonrisa en su carita.
I came back to see your little face.
He vuelto para ver tu carita.
My goodness! What happened to your little face?
¿Qué le pasó a su carita?
So many times we've passed by and seen your little face pressed against the window.
Le hemos visto muchas veces apretando la cara contra la ventana.
Why don't you come in here so that I can pound your little face in?
¿Por qué no vienes así golpeo tu pequeña carita?
I love your little face.
Me encanta tu linda carita.
And I can't figure out why you would sign on for high-profile cases, of which you've had many, with your little face all on the news.
Y no puedo entender por qué te anotas en casos importantes... de los cuales has tenido varios, con tu carita por todos los noticiarios.
Sweetheart, your little face is the cutest thing I've ever seen!
Corazón, tu carita es la cosa más adorable que he visto en mi vida.
Palabra del día
el espantapájaros