your future husband

Popularity
500+ learners.
My very best wishes to you and your future husband.
Mis mejores deseos para ti y para tu futuro marido.
I don't think you should say that to your future husband.
No creo que debas decirle eso a tu futuro esposo.
Hey, is that any way to talk to your future husband?
Oye, ¿esa es manera de hablarle a tu futuro marido?
Not every guy you meet has to be your future husband.
No todo al que conoces tiene que ser tu futuro marido.
Isabel, don't make your future husband wait any longer.
Pues, Isabel, no hagas esperar más a tu futuro marido.
This is your future husband.
Este es tu futuro esposo.
Here is your future husband.
Aquí está tu futuro esposo.
Who knows, he may be your future husband!
Quién sabe, que puede ser su futuro marido!
I don't think I want to be your future husband anymore.
Ya no quiero ser tu futuro marido.
Could you tell your future husband to let me out of this room, please?
¿Podrías decirle a tu futuro marido que me deje salir de la habitación, por favor?
Where's your future husband?
¿Dónde está tu futuro marido?
That's really no way to talk... about your sister or your future husband.
Esa no es forma de hablar de tu hermana ni de tu futuro marido.
Why haven't I met your future husband yet?
-¿Por qué aún no conozco a tu prometido?
MARK: Why haven't I met your future husband yet?
¿Por qué aún no conozco a tu prometido?
Is that your future husband?
¿Ese es tu futuro marido?
I saw your future husband.
He visto a tu futuro esposo.
Do you know I already feel sorry for your future husband.
¿Sabes lo siento por tu futuro marido.
Really, Cristina, I think you might try and be more gracious to your future husband.
De verdad, Cristina, creo que deberías ser más cortés con tu futuro esposo.
I found your future husband.
Encontré a tu futuro esposo.
Put a piece of wedding cake underneath a pillow and you will dream of your future husband.
Si pones un trozo de pastel de bodas bajo la almohada, soñarás con tu futuro marido.
Palabra del día
fresco