your dad loves you

Popularity
500+ learners.
Actually, I think your dad loves you a lot.
En realidad, creo que tu papa te ama mucho.
It doesn't mean that your dad loves you any less.
Eso no significa que tu papá te ame menos que antes.
I need you to know that your dad loves you.
Quiero que sepas que tu papá te ama.
I'm sure your dad loves you, dude.
Estoy seguro de que tu padre te quiere, tío.
And you know your dad loves you very much.
Y sabes que tu padre te quiero mucho.
I'm sure your dad loves you no matter what.
Estoy seguro que tu padre te ama a pesar de todo
If your dad loves you, he'll get you the ticket.
Si te quiere, te comprará el billete.
Okay, your dad loves you.
Está bien, tu padre te ama.
Hey, your dad loves you.
Hey, tu padre te ama.
And your dad loves you.
Y tu papá te quiere.
Remember, your dad loves you.
Recuerda, tu padre te quiere.
Okay, your dad loves you.
Vale, vuestro padre os quiere.
Okay, your dad loves you.
Vale, vuestro padre os quiere.
Tina, I can tell your dad loves you very much, but... this video doesn't prove anything.
Tina, puedo ver que tu padre te quiere muchísimo, pero... este vídeo no prueba nada.
Well, your dad loves you.
Tu padre te ama.
But the one thing you have to know through all this is that I love you, and your dad loves you.
Pero lo único que tienes que saber a lo largo de esto es que te quiero, y que tu padre te quiere.
Your dad loves you with all his heart.
Que tu papá te ama con todo su corazón.
Your dad loves you, and so do I, and so does your sister.
Tu papá te quiere, y también yo, y también tu hermana.
Your dad loves you.
Tu papá te ama.
Your dad loves you. No, he doesn't.
Vuestro padre os quiere. No es verdad.
Palabra del día
salir del cascarón