- Ejemplos
Sends an email to irene@yogadurga.es confirming your booking and assistance. | Envía un mail a irene@yogadurga.es confirmando tu reserva y asistencia. |
Don't worry, you can change the name on your booking. | No te preocupes, puedes cambiar el nombre en tu reserva. |
Grab the details of your booking made with HOVIMA Hotels. | Coge los datos de tu reserva realizada con HOVIMA Hotels. |
If this happens your booking will be rescheduled or refunded. | Si esto ocurre tu reserva será reprogramada o reembolsada. |
Cancellations: You can cancel your booking at anytime of the day. | Cancelaciones: puede cancelar su reserva en cualquier momento del día. |
You could pay there the rest of your booking. | Usted podría pagar allí el resto de su reserva. |
You can purchase an eMembership with your booking on hihostels.com. | Puedes comprar un emembership con su reserva en hihostels.com. |
During this process, we collect information relevant to your booking. | Durante este proceso, recolectamos información importante para tu reservación. |
Before 3 days you will receive invoice/confirmation of your booking. | Antes de tres días recibirás la factura/confirmación de tu inscripción. |
The Hotel Transamerica has severalchannels available for your booking. | El Hotel Transamérica tiene varios canales disponibles para su reserva. |
You can still sync your booking with the app. | Todavía se puede sincronizar su reserva con la aplicación. |
We recommend to add an emergency contact to your booking. | Recomendamos añadir un contacto de emergencia a tu reserva. |
Your personal information will only be used to process your booking. | Su información personal solo será utilizada para procesar su reserva. |
Your personal information will only be used to process your booking. | Tu información personal solo será utilizada para procesar tu reserva. |
Get your free guide to Barcelona with your booking. | Consigue tu guía gratuita a Barcelona con su reserva. |
The exactly transpontation option after your booking by mail or phone. | La exactamente transpontation opción después de su reserva por correo o teléfono. |
The first change to your booking confirmation is free. | El primer cambio de su confirmación de reserva es gratuito. |
Free cancellation depending on the conditions of your booking. | Cancelación gratuita dependiendo de las condiciones de su reserva. |
Your details will only be used to guarantee your booking. | Sus datos solo se usarán para garantizar su reserva. |
To proceed with the cancellation of your booking, contact us (see Contacts). | Para proceder al cancelación de su reserva, contacte nosotros (ver Contactos). |
