your aid

No one's coming to your aid, Jerome.
Nadie vendrá a ayudarte, Jerome.
When you call 911, there are different levels of providers who come to your aid.
Cuando llama al 911, hay diferentes niveles de proveedores que pueden venir a ayudarlo.
Can the Lion hasten to your aid?
¿Puede el León apresurase a ayudarlos?
Before the songs come to an end He comes to your aid.
El vendrá en ayuda incluso antes de terminar la canción.
To your aid you have the star rating, the scout's comments and the trainer's report.
Para ayudarte tienes la calificación por estrellas, los comentarios de los ojeadores y el informe del entrenador.
But if your goal is to collect information about your partner Cheating Spouse Tracker, unfortunately, won't come to your aid.
Pero si tu meta es recolectar información sobre tu pareja, Cheating Spouse Tracker, desafortunadamente, no podrá ayudarte.
You will also be able to summon NPCs to come to your aid, just like cooperative play, including inside Chalice Dungeons.
También podrás convocar los NPCs para que vengan a ayudarte, como en el juego cooperativo, inclusive dentro del Calabozo de Cáliz.
Try to feel our vibrations of peace and love sent to you, and accept our extended hands to your aid.
Intentad sentir las vibraciones de amor y paz que os enviamos, y aceptado la mano que os ofrecemos para ayudaros.
Can you recall how many times someone you know, or even a stranger, came to your aid and helped you on your way when you were in need?
¿Puedes tú recordar cuántas veces alguien que conoces o aun un extraño llegó a ayudarte en tu camino cuando lo necesitabas?
A charming helper always ready to come to your aid.
Un ayudante encantador siempre listo para venir en su ayuda.
It blinks when the animal is ready to come to your aid.
Parpadea cuando el animal está listo para venir a su ayuda.
The Armies of Heaven are waiting to come to your aid.
Los Ejércitos del Cielo están esperando para acudir en vuestra ayuda.
When everything seems lost, the Lord will come to your aid.
Cuando todo os parece perdido el Señor vendrá en vuestro socorro.
Usage: Be bold and mighty powers will come to your aid.
Usage: Sé valiente y grandes poderes vendrán en tu ayuda.
I would not repay your aid with such blatant disrespect.
Yo no pagaría vuestra ayuda con tal falta de respeto.
Wait for the proper authorities to come to your aid.
Esperen los poderes inherentes para llegar a su ayuda.
Without your aid, I may never have found it.
Sin su ayuda, es posible que nunca lo haya encontrado.
Escape if you must, but I do not require your aid.
Escapa si debes, pero no requiero tu ayuda.
Your body will disappear before someone to come to your aid.
Tu cuerpo desaparecerá antes de que alguien venga en tu ayuda.
Now, Persephone, I must call upon your aid once again.
Ahora, Perséfone, tengo que pedirte tu ayuda una vez más.
Palabra del día
el coco