younger than you

Mary came to me when she was younger than you.
Mary vino a mí cuando era más joven que tú.
Mary came to me when she was younger than you.
María vino a mí cuando era más joven que tú.
Well, that makes her three years younger than you.
Bueno, eso la hace tres años más joven que .
I'm a year and eight months younger than you.
Soy un año y ocho meses más joven que tú.
Now you're dating someone 11 years younger than you.
Ahora estás citas alguien 11 años más jóvenes que se.
It's true, the groom is much younger than you.
Es verdad, el novio es mucho más joven que .
Margo, Bill is all of eight years younger than you.
Margo, Bill es ocho años más joven que tú.
That girl wasn't much younger than you, Dottie.
Esa chica no era mucho más joven que tú, Dottie.
Where a mistress 15 years younger than you, awaits you.
Donde un amante 15 años más joven que tú, te espera.
And Rachel is 15 years younger than you.
Y Rachel es 15 años más joven que tú.
Eliza, my brother is much younger than you.
Eliza, mi hermano es mucho más joven que tú.
I have a daughter, but she's younger than you.
Tengo una hija, pero es más joven que tú.
In 20 years, I'll still be younger than you are now.
En 20 años, todavía seré más joven que tú ahora.
When I was a couple of years younger than you.
Cuando tenia un par de años menos que tu.
Your eyes are 30 years younger than you are.
Tus ojos son 30 años más jóvenes que tú.
People say I look ten years younger than you.
La gente dice parezco diez años más joven que tú.
No, he was a lot younger than you when...
No, él era bastante más joven que tú cuando...
She's younger than you were when you wrote this.
Ella es más joven que tú cuando escribiste esto.
Just a few years younger than you like 'em.
Solo unos años más joven de los que te gustan.
He had two brothers, both of them younger than you, Weston.
Tenía dos hermanos, ambos más jóvenes que tú, Weston.
Palabra del día
la uva