younger self

What if she had a reunion with her younger self?
¿Y si tuviera un encuentro con su yo más joven?
No, just his consciousness, into his younger self.
No, solo su consciencia, a su yo más joven.
Well, if that happens, maybe you can tell me what it's like to meet your younger self.
Si sucede, podrías contarme cómo es verse de más joven.
Then he told me that you made him feel young, so I figured out that's why I saw him as his younger self, ghosts sometimes do that.
Entonces él me dijo que usted le hizo sentirse joven, Así que me imaginé que esa era la razón por la que lo ví joven, los fantasmas hacen eso a veces.
It is impossible to read Great Expectations without sensing Dickens's presence in the book, without being aware that in portraying and judging Pip he is giving us a glimpse of a younger self.
Es imposible leer Grandes esperanzas sin sentir la presencia de Dickens en el libro, sin ser consciente de que en el retrato y la valoración de Pip, nos está proporcionando vislumbres de sí mismo durante su juventud.
Featuring unfinished visual effects, the scene sees Gamora watching her slightly younger self back when she was still a dutiful soldier for her father, informing him of a civilization she helped subjugate for him.
Con efectos visuales no terminados, la escena completa muestra a Gamora mirando a su yo un poco más joven cuando todavía era una soldado obediente a su padre, informándole de una civilización que ella ayudó a eliminar con él.
This young man is smart, just like my younger self
Este joven es inteligente, igual que yo de joven.
I could not help but be reminded of my younger self.
No pude evitar que me recordara a mí de joven.
You're going to meet my younger self.
Vas a conocer a mi yo más joven,
What would you tell your younger self?
¿Qué le dirías a tu yo más joven?
If you could give financial advice to your younger self, what would you say?
Si pudieras darte consejo financiero a ti mismo de joven, ¿qué dirías?
I would tell my younger self to relax.
Yo le diría a mi yo más joven que se relajara.
I would tell my younger self to widen her lens of what is beautiful.
Digo mi joven yo para ampliar su objetivo de lo que es hermosa.
My younger self is coming back to help, You don't trust him either, huh?
Mi yo más joven está viniendo a ayudar, No confías en él, ¿eh?
My younger self is coming back to help, You don't trust him either, huh?
Mi yo más joven viene a ayudar, Tú tampoco confías en él, ¿verdad?
What if the simple act of talking to my younger self brings about darkness?
¿Qué pasa si el simple hecho de hablar con mi joven yo atrae la oscuridad?
My younger self is coming back to help, but I don't want to wait for him.
Mi joven yo está volviendo a ayudar. pero no quiero esperar por él.
My younger self is coming back to help, But I don't want to wait for him.
Mi yo más joven viene a ayudar, Pero yo no quiero esperarlo.
My younger self is coming back to help, But I don't want to wait for him.
Mi yo más joven está viniendo a ayudar, pero no quiero esperarlo.
If you could go back in time, what advice would you give to your younger self?
Si pudieras volver atrás en el tiempo, ¿qué consejo le darías a tu yo más joven?
Palabra del día
eterno