young blood
- Ejemplos
What do you know about low, young blood? | ¿Tú qué sabes de ser ruin, jovencito? |
You ought to let the young blood take care of this sort of thing. | Debería dejar a los jóvenes encargarse de estas cosas. |
I need your help with young blood over there. | Necesito tu ayuda con un joven. |
I'd like to meet the young blood. | Me gusta conocer a los jóvenes. |
Know ye well now that he is going about your city looking for young blood. | Sabed ahora que él va por vuestra ciudad buscando la sangre de los jóvenes. |
My son is of young blood. | Mi hijo era más joven. |
What you listening to, young blood? | ¿Qué estás escuchando, novato? |
That's some nice work, young blood. | Es un gran trabajo, chico. |
So, you got a license, young blood? | ¿tienes permiso para conducir, niña? |
You don't know, young blood. | No lo sabes, novato. |
Come on. Let's see what you've got, young blood. | Veamos qué tan bueno eres, muchacho. |
It's all right, young blood. | No pasa nada, chico. |
The young blood is needed to cope with this world. | La sangre joven hace falta para enfrentarse a este mundo. |
We need some dynamic young blood in the party. | Necesitamos algo de sangre joven, dinámica en el partido. |
But it's nice to have some young blood in the mix. | Pero es agradable tener a alguien de sange joven en la mezcla. |
We could use some young blood around here. | Podemos usar algo de sangre joven por aquí. |
He is the young blood of the mission. | Él es la sangre nueva de la misión. |
What we need today is young blood. | Lo que necesitamos hoy en día es sangre joven. |
They are young and with young blood. | Ellos son jóvenes y con sangre joven. |
Further, an influx of young blood may help rebalance the gender skew. | Además, una afluencia de sangre joven puede ayudar a reequilibrar el sesgo de género. |
