you've wanted

Popularity
500+ learners.
I know what you've wanted from me all these years.
Sé lo que quisiste de mí todos estos años.
Come on, you've wanted one of these since you were 5 years old.
Vamos, querías uno de éstos desde que tenías 5 años.
I'm just saying, you've wanted this for years.
Solo digo, has estado queriendo esto por años.
This is what you've wanted for years.
Es lo que deseabas desde hace años.
I don't think you've wanted me for a very long time.
Creo que hace mucho que no me quieres.
You ever get what you've wanted, and you're not sure you want it anymore?
¿Alguna vez haz obtenido lo que querías y ya no estás segura si lo sigues queriendo?
This is what you've wanted the whole time, isn't it?
Esto es lo que has querido todo este tiempo, ¿verdad?
You're so close to having everything you've wanted.
Estás tan cerca de tener todo lo que has querido.
For so long, you've wanted to protect her, and now...
Durante mucho tiempo, has querido protegerla y ahora...
The same thing you've wanted since you were a little girl...
La misma cosa que has querido desde que eras una pequeñita...
You will not resist what you've wanted all your life.
No se resistirá a lo que ha deseado toda su vida.
I know how much you've wanted this and for how long.
Sé lo mucho que has querido esto y por cuánto tiempo.
Now you've wanted this company since the moment you got here.
Ahora tu quisiste esta compañía desde el momento en que llegaste.
Isn't this something you've wanted your entire career?
¿No es algo que has querido toda tu carrera?
And you can say anything you've wanted to say to her.
Y puedes decirme cualquier cosa que quisieras decirle a ella.
It's a chance you've wanted for years.
Es una oportunidad que ha querido por años.
I've never been as bad as you've wanted me to be.
Nunca fui tan malo como has querido que fuera.
Dad, you've wanted me to work for the company.
Papá, queríais que trabajase para la compañía.
I've never been as bad as you've wanted me to be.
Nunca he sido tan malo como has querido que fuera.
But isn't this what you've wanted all along?
¿Pero no es esto lo que has querido desde el comienzo?
Palabra del día
ártico