you've tasted
- Ejemplos
You've tasted the pain of wound in combat. | Probaste el dolor de una herida en combate. |
You think you've tasted humility out there on the streets? | ¿Piensas que has probado la humillación ahí fuera en las calles? |
Once you've tasted a little bit of heaven. | Una vez que has probado un poco del paraíso. |
Once you've tasted it, you never want to stop. | Una vez que la has probado, no quieres detenerte. |
So you've tasted blood on the very first day? | Así que has probado la sangre en tu primer día, ¿eh? |
You're gonna thank me even more once you've tasted it. | Me lo agradecerás más cuando lo hayas probado. |
Oh, I think you'll change your mind once you've tasted this. | Creo que cambiarás de opinión cuando tastes esto. |
I take it you've tasted your first champagne this evening. | Supongo que hasta esta noche no había probado nunca el champán. |
Now you've tasted both of us. | Ahora nos has probado a los dos. |
You talk like you've tasted it. | Hablas como si lo hubieras probado. |
No. Because once you've tasted it, that's all you want to drink. | Porque una vez que lo prueba no puede dejarlo. |
Once you've tasted danger, you need it, just as you need food. | El peligro es una necesidad. Como la comida. |
See all the wonders you've dreamt of, and when you've tasted it all, maybe one day you'll come back. | Ve todas las maravillas con las que has soñado, y cuando lo hayas probado todo, quizás algún día regresarás. |
Hello love, I am a delicious blonde, a sweet candy that will fill you with feelings once you've tasted. | Hola amores, soy una rubia deliciosa, un dulce caramelo que te llenará de sensaciones una vez que lo hayas saboreado. |
Looking at the cake is like looking at the future, until you've tasted it what do you really know? | Mirar un pastel es como mirar el futuro: hasta que no se ha probado ¿qué sabemos en realidad de él? |
Nonetheless, it is hard to forget a Lapsang Souchong once you've tasted it—there is simply no other tea quite as distinctive or polarizing. | Sin embargo, es difícil olvidar un Lapsang Souchong una vez que lo has probado, simplemente no hay otro té tan distintivo o polarizador. |
Once you've tasted it, you will know that alchemy has been achieved and that this traditional turkey will be the star of any meal. | Una vez lo haya probado, usted sabrá que la alquimia se ha logrado y que este pavo tradicional será la estrella de cualquier comida. |
We've sourced the most seductive organic coca leaf tea you've tasted no additives and high quality hand selected leafes that carry delicate flavor. | Hemos de origen el más seductor de té orgánico de hoja de coca que he probado ningún tipo de aditivos y de alta calidad seleccionados Leafes mano que llevan sabor delicado. |
PACHA INKA TEA We've sourced the most seductive organic coca leaf tea you've tasted no additives and high quality hand selected leafes that carry delicate flavor. | INKA PACHA TEA Hemos de origen el más seductor de té orgánico de hoja de coca que he probado ningún tipo de aditivos y de alta calidad seleccionados Leafes mano que llevan sabor delicado. |
If you've tasted Spanish food, you must know what gazpacho is. | Si has probado la comida española, sabrás qué es el gazpacho. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!