you've spoken
- Ejemplos
Now that you've spoken to the police. | Ahora que acudiste a la policía. |
So, you've spoken to his father as well? | ¿También hablaste con su padre? |
Now tell me who you've spoken to. | Dime con quién hablaste. |
I mean, describe to us this Bullrun program where it's alleged that the NSA specifically weakened security in order to get the type of access that you've spoken of. | O sea, descríbenos este programa Bullrun en el que se afirma que la NSA específicamente debilitaba la seguridad para obtener el tipo de acceso del que hablabas. |
You've spoken here about free trade, and amen to that. | Usted aquí hablo sobe el libre comercio, y bien dicho. |
You've spoken to me as if to a sister, and I appreciate it. | En aquel momento me hablaste como a una hermana, lo aprecié y te lo agradezco. |
You've spoken with her? | -¿Habló con ella? -Sí. |
And we know that you've spoken to Mr. Taylor. | Y sabemos que has estado hablando con el Sr. Taylor. |
And Mr. Bilgrami, who you've spoken with on the phone. | Y el Sr. Bilgrami, con quien habló por teléfono. |
Let me have a report as soon as you've spoken to him. | Dame un informe tan pronto como hayas hablado con él. |
Those are the first true words you've spoken today. | Esa es la primera verdad que has dicho hoy. |
What, you've spoken to him in person? | ¿Qué, ya han hablado con él en persona? |
Will you call me after you've spoken to her? | ¿Me llamas luego de haber hablado con ella? |
This is the first time you've spoken to me. | Es la primera vez que me hablas. |
Not until you've spoken to her. | No hasta que hayas hablado con ella. |
And you've spoken to her about this? | ¿Y ya hablaste con ella de esto? |
I mean, uh, you've spoken with him? | Quiero decir, uh, ¿han hablado con él? |
Oh, that's the first two words you've spoken to me aly. | Oh, es la primera palabra que me dices Ally. |
I take it you've spoken with Ezra. | Supongo que has hablado con Ezra. |
I know you've spoken to my doctor. | Sé que hablaste con mi médico. |
