you've reached
- Ejemplos
So you've reached the end of the two weeks. | Ya llegaste al final de las dos semanas. |
You will know when you've reached the limits of my indulgence. | Se dará cuenta cuando llegue al límite de mi tolerancia. |
Members of the jury, you've reached your verdict? | Miembros del jurado, ¿tienen el veredicto? |
Hey, you've reached the voicemail of Josh. | Hola, este es el buzón de voz de Josh. |
Bronze status: once you've reached this status, you can't lose it again. | Estatus Bronce: una vez consigas este estatus, ya no lo podrás perder. |
Sorry, Captain, but you've reached the end of your quest. | Lo siento, capitán, pero habéis llegado al final de vuestra búsqueda. |
Major, you've reached the terminal end of the Army's patience. | Mayor, usted llegó al extremo de la paciencia del Ejército. |
That means you've reached the last and final level! | ¡Eso significa que has alcanzado el definitivo y último nivel! |
Here, time stops you've reached the true beginning of everything. | Aquí, el tiempo se detiene, has alcanzado el verdadero comienzo de todo. |
It seems you've reached the end of your journey. | Parece que llegaste al final de tu viaje. |
Hi, you've reached Tomas Fuentes, please leave a message, | Hola, te comunicaste con Tomas Fuentes, por favor deja un mensaje. |
It seems... you've reached this understanding early in life. | Parece que... has llegado a comprender temprano la vida. |
Hi, you've reached the Greenbergs, please leave a message. | Hola, es la casa de los Greenberg, deje un mensaje. |
Hey, you've reached Manny, you know what to do. | Hola, has contactado con Manny, ya sabes qué hacer. |
Hi, you've reached Constantine Clios. I'm not available right now. | Hola. Has contactado con Constantine Clios. No estoy disponible ahora. |
Major, you've reached the terminal end of the army's patience. | Mayor, usted llegó al extremo de la paciencia del Ejército. |
And we will reconvene when you've reached a decision. | Y convocaremos de nuevo cuando hayan tomado una decisión. |
Once you've reached an agreement it is important to sign the contract. | Una vez que han alcanzado un acuerdo es importante firmar el contrato. |
I understand you've reached a plea agreement, Mr. Richardson? | ¿Entiendo que habeis llegado a un acuerdo, Sr. Richardson? |
Hi, you've reached Alex, please leave a message. | Hola, se ha comunicado con Alex. Por favor deje un mensaje. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!