you've met

Popularity
500+ learners.
I don't think you've met my fiancé, Mr. Street.
Creo que no conocen a mi prometido, el Sr. Street.
I don't believe you've met my biographer, John Briggs.
Creo que no conoces a mi biógrafo, John Briggs.
I don't think you've met my new assistant, Travis.
Creo que no conoce a mi nuevo ayudante, Travis.
Ben, I don't think you've met my sister, Nicole.
Ben, creo que no conoces a mi hermana, Nicole.
That you've met a fabulous guy for me.
Que conociste a un tipo fabuloso para mí.
I think you've met enough of their crew already.
Yo creo que ya conoces suficiente de su tripulación.
I don't know if you've met Ron, head of my detail.
No sé si conoces a Ron, jefe de seguridad.
There's the two you've met already, and then there's me.
Están los dos que ya conoces, y después estoy yo.
I don't think you've met my niece, Bunty.
Creo que no conoces a mi sobrina, Bunty.
I don't think you've met my sister Sheila.
Creo que no conoce a mi hermana Sheila.
Now that you've met a woman who's on your own professional level...
Y ahora que conociste a una mujer de tu nivel profesional...
Looks like you've met the rest of my family.
Obvio conoces al resto de mi familia.
I don't know if you've met Steve Jobs.
No sé si conoce a Steve Jobs.
I'm not the first immortal that you've met.
No soy el primer inmortal que conoces.
And you've met him, he's a painter.
Y tu lo conoces, es un pintor.
I don't believe you've met my new trainee, Kyle Craig.
No creo que hayas conocido a mi nuevo aprendiz, Kyle Craig.
And I don't think you've met my wife, Kathy.
Y creo que no ha conocido a mi esposa, Kathy.
You said you've met guys like me in your work.
Dice que conoce a sujetos como yo en su trabajo.
If it's a fight you want, you've met your match!
Si es pelea lo que quieres, ¡has encontrado a tu rival!
My name is Detective Ross and you've met my partner.
Mi nombre es detective Ross y que has conocido a mi pareja.
Palabra del día
el poema