you've made yourself

You know, your friends are constantly tiptoeing around you and your feelings and your opinions because you've made yourself judge and jury about every issue.
Tus amigos están siempre alrededor de ti, de tus sentimientos, de tus opiniones, porque eres juez y parte en todo.
I see you've made yourself quite at home.
Veo que te has hecho sentir como en tu casa.
So you've made yourself useful for once.
Así que has sido útil por una vez.
I see that you've made yourself at home.
Vero que te has hecho sentir como en casa.
I think we all can agree that you've made yourself perfectly clear, yes.
Creo que todos podemos estar de acuerdo lo dejaste muy claro, sí.
If I say two hundred bucks, you've made yourself a good deal.
Si te lo dejo por 200 pavos, habrás hecho un buen negocio.
Nice to see you've made yourself at home.
Es bueno ver que estás como en casa.
I see you've made yourself at home.
Ya veo que te sientes como en tu casa.
And you've made yourself perfectly clear.
Y se ha explicado perfectamente bien.
I see you've made yourself at home.
Veo que están como en su casa.
Apparently, you've made yourself more at home at Watchtower than I thought.
Al parecer, se sentía más en casa en la Torre de lo que imaginaba.
They're perfect for hanging on a bracelet or a necklace you've made yourself.
Quedan muy bonitos colgando en una pulsera, o en un collar hecho por usted.
I see you've made yourself at home.
Veo que ya te instalaste.
Looks like you've made yourself at home.
Mira como si fuera tu casa.
When night falls the monsters appear, so ensure you've made yourself a shelter before they arrive.
Al caer la noche, los monstruos aparecen, así que asegúrate de buscar refugio antes de que lleguen.
Did you ever stop and think he didn't send you because you've made yourself indispensable?
¿Te has parado a pensar que quizá no te ha mandado a ti... porque te has convertido en alguien indispensable?
You can make great cookies for the Christmas holidays and to make all of this miracle, you've made yourself.
Usted puede hacer unas galletas para las fiestas de Navidad y de hacer todo este milagro, has hecho a ti mismo.
Insert First Play Video; opening credits, a copyright notice, or a short video you've made yourself.
Inserir Videos para reproducir en primero: Créditos de apertura, aviso de derecho o un breve video que ha hecho.
The intelligent and careful hotel's staff is constantly on hand to ensure you've made yourself at home and the professional guard will secure your stay in our hotel.
El' inteligente y cuidadosa del personal del hotel s constantemente a su disposición para garantizar' he hecho a ti mismo en el hogar y la guardia profesional garantizar su estancia en nuestro hotel.
From here you can see the default build for the hero you're playing, Builds you've made yourself, Builds you've subscribed to on the Steam Community, as well as a selection of top Builds other users have published.
Desde aquí puedes ver la referencia predeterminada para el héroe que estás usando, referencias que hayas creado tú mismo, referencias a las que te hayas suscrito en la Comunidad Steam y también una selección de las referencias más populares que otros usuarios hayan publicado.
Palabra del día
embrujado