you've made a mistake

Popularity
500+ learners.
Don't be afraid to admit it when you've made a mistake.
No tengas miedo de admitir que has cometido un error.
The bottom line is that you've made a mistake.
La conclusión es que usted ha cometido un error.
If you think you've made a mistake, just say so.
Si crees que cometiste un error, solo decimelo.
If you've made a mistake, discuss it in private.
Si has cometido un error, háblalo en privado.
Whatever you think you know, you've made a mistake.
No importa lo que creas que sabes, cometiste un error.
I think you've made a mistake, this is my room.
Creo que se ha equivocado. Ésta es mi habitación.
All right, I think, think you've made a mistake,
Está bien, creo, piensa que ha cometido un error,
Sir, maybe you've made a mistake
Señor, tal vez usted ha cometido un error
You'll never admit that you've made a mistake.
Nunca admitirás que has cometido un error.
You obviously feel like you've made a mistake.
Obviamente sientes que has cometido un error.
And what if you realize that you've made a mistake,
Y si sabes que cometiste un error.
No, that can't be, you've made a mistake!
No, eso no puede ser. ¡Han cometido un error!
But you've made a mistake, Ann.
Pero has cometido un error, Ann.
Look, it can't be, you've made a mistake.
Mira, eso no puede ser, te has equivocado.
You'II never admit that you've made a mistake.
Nunca admitirás que has cometido un error.
You've got the wrong boy, you've made a mistake!
¡Tiene al chico equivocado, está cometiendo un error!
Excuse me, but you've made a mistake, Reverend.
Disculpe, pero cometió un error, reverendo.
No! No, that can't be, you've made a mistake!
¡No! No, eso no puede ser. ¡Han cometido un error!
I'm sorry, but you've made a mistake.
Lo siento, pero habéis cometido un error.
I think you've made a mistake.
Creo que has cometido un error.
Palabra del día
la estación