you've just

Popularity
500+ learners.
Seems to me, you've just lost track of your possessions.
A mi parecer, has perdido la pista de tus posesiones.
Maybe you've just been looking in the wrong place, luv.
Quizá has estado buscando en el sitio equivocado, amor.
Walter, you've just saved the life of the president's son.
Walter, acabas de salvarle la vida al hijo del presidente.
Then you've just taken your first step toward happiness.
Entonces acaba de dar tu primer paso hacia la felicidad.
You look as if you've just lost your last friend.
Estás como si hubieses perdido a tu último amigo.
If you've just been with my family, I doubt it.
Si acaban de estar con mi familia, lo dudo.
That's it, you've just set up a VPN on your computer.
Eso es todo, acaba de configurar una VPN en su ordenador.
Don't look like that woman, you've just been reborn.
No te pareces a esa mujer, acabas de renacer.
I think you've just given me another very specific memory.
Creo que me acabas de dar otro recuerdo muy especifico.
Ryan, do you realize what you've just done?
Ryan, ¿te das cuenta de lo que acabas de hacer?
You have no idea what you've just started, Max.
No tienes ni idea de lo que acabas de empezar, Max.
Well, in our plan you've just got to vote for Marty.
Bueno, en nuestro plan solo tienes que votar por Marty.
Oh, my lovely gown and now you've just ruined it.
Oh, mi hermoso vestido y ahora usted lo ha estropeado.
Right now, what you've just said needs to be recorded.
Justo ahora, lo que acaba de decir necesita ser grabado.
But what you've just told me is far more important.
Pero lo que acabas de contarme es mucho más importante.
Maybe you've just been looking in the wrong place, luv.
Quizá has estado buscando en el sitio equivocado, amor.
Seems to me, you've just lost track of your possessions.
A mi parecer, has perdido la pista de tus posesiones.
Aladdin, you've just won the heart of the princess.
Aladdino, te has ganado el corazón de la princesa.
Then you've just taken your first step toward happiness.
Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
And all these years you've just been following me.
Y todos esos años, tú solo me has estado siguiendo.
Palabra del día
barrer